标日中级下册——第31课-栄転の話-文法-1
一 说服
说服对方时采用以下表达方式。实际运用当中,这些表达方式经常搭配使用
二 说服
2.1 ~べき
使用说明
- 表示根据一般性的价值标准或道德准则做出判断
示例
- とにかく、先に栄転受けるべきだよ:不管怎么着,你应该先答应下来再说嘛!
- [对苦恼于接到海外工作命令的人说]君のような能力のある人は海外にどんどん出ていくべきだ:像你这样有能力的人应该多到海边去
- そんな強情を言わずに、少しは家族も意見も聞くべきだ:不要那么犟,你应该也听一听家人的意见嘛
生词:
- 栄転(えいてん):荣升
- 先に受ける(さきにうける)べきだよ:你应该先接受
- 能力(のうりょく):能力
- 海外(かいがい):海外
- 強情(ごうじょう):倔强
2.2 ~ほうがいい
使用说明
- 建议或劝说对方做某事时使用“~ほうがいい”
- 这里表示判断,“どちらかというと~ほうがいいー要选择的话,最好~”
- 也可以用疑问形式“~ほうがいいのではないか”
示例
- [对正在考虑辞职的人说]もう一度、よく考えてから決めたほうがいいよ:你最好再仔细考虑一下再决定
- [对以貌取人的人说]人を第一印象だけで判断しないほうがいい:最好不要仅凭第一印象去判断人
- [对正在挥汗练习棒球的人说]このまま練習を続けていという気持ちは分かるけど、少ししたほうがいいんじゃないか:我知道你想这样一直练下去,不过最好还是稍微休息一下吧
生词:
- 考(かんが)えて:考虑
- 第一印象(だいいちいんしょう):第一印象
- 判断(はんだん):判断
- 練習(れんしゅう)を続(つづ)けて:继续练习
- 休憩(きゅうけい):休息
2.3 ~たらどうだ
使用说明
- 建议对方采取某种行动时用“~たらどうだ”
- 主语一般不是说话人
- 也可以省略“どうだ”只用“~たら”
示例:
- 今からでも社長のことろに行って、気が変わりましたと言ったらどうだ:你现在就去找总经理,说自己改变主意了,好不好?
- [对不积极采纳别人意见的人说]彼の言うことも少しは聞いてやったら:你也稍微听一听他说的话嘛
生词:
- 今さら気持ちは変わり(いまさらきもちはかわり):事到如今心情已经改变了
- 気が変わり(きがかわり):改变主意
2.4 ~たらどうするんだ
使用说明:“~たらどうするんだ”也可以表示提出不好的事情来说服对方
示例:
- 無理をして体を壊したらどうするんだ:自己硬撑着,把身体搞垮了可怎么办
- 君の勝手な判断で、予定が狂ったらどうするんだ:由于你的胡乱判断,把原定计划搞乱了怎么办
生词:
- 無理(むり):不可能
- 体(からだ)を壊(こわ)した:身体垮了
- 勝手(かって):随便
- 判断(はんだん):判断
- 狂(くる)った:疯狂
2.5 表达惊讶
2.5.1 何だって
使用说明:
- 当对方采取了不符合常情、无法理解的行动时,首先可以用“何だってー你说什么?”、“信(しん)じられないー你骗人!”等表示惊讶,然后在进行说服
示例:
- 何だって?おれなら、その場で「お引き受けします」って答えるぞ:你说什么?要是我,立马就回答“我接受”了!
生词:
- その場(ば):当场
- 答(こ)える:回答
2.5.2 確かに...
使用说明:
- 另外,说服别人时,全盘否定对方的意见并不是好办法
- 一般先说“確かにそういう考えもあるー确实也有人这么想”、“君の考えは分かるー我明白你的想法”,暂且表示理解,然后使用“~べきだ”、”~ほうがいい”、”~たらどうだ”等表达方式进行说服
示例:
- 確かにそういう考え方もあるだろう:确实也有人会这样认为吧
生词:
- 考え方(かんがえかた):思考方法
2.5.3 何で
使用说明:
- 对方不接受全说时,也可以直接否定对方的想法,如“わたしはそうは思わないー我不这么认为”、“何で~ないんだー为什么不呢”
- 不过之前通常先表示理解对方的行动或意见,然后再陈述自己的观点
示例:
- 確かにそういう考え方もあるだろう。でも、おれはそうは思わない:确实也有人会这样认为吧。但是我并不那样想
- 何でそんないい条件を受け入れないんだ:那么好的条件为什么不接受呢?
生词:
- 考え方(かんがえかた):思考方法
- 条件(じょうけん):条件