标日高级上册——第3单元自然と環境-第9课自然災害-解说8
一 主题
関連語彙 ●「~ず」の形の言葉:相关词汇
生词:
- 関連語彙(かんれんごい):相关词汇
- 形の言葉(かたちのことば):形式的语言
二 主要用作副词的
2.1 知らず知らず(不知不觉)
- 昨日の夜,1 人でテレビを見ていて,知らず知らず眠ってしまった。(昨晚一个人看电视,不知不觉就睡过去了。)
生词:
- 昨日の夜(きのうのよる):昨天晚上
- テレビを見て(てれびをみて):看电视
- 知らず(しらず):不知道
- 眠って(ねむって):睡觉
2.2 すかさず(立刻,马上)
- わたしが小言を言うと,娘はすかさず言い返してくる。(我一训斥女儿,她立刻就顶嘴。)
生词:
- 小言を言うと(こごとをいうと):唠叨
- 言い返して(いいかえして):反唇相讥
2.3 少なからず(很多,不少)
- 田中先生が胃がんで入院したと聞くと,生徒たちは少なからず驚いたようだった。(听说田中老师因胃癌住院了,学生们都十分吃惊。)
生词:
- 田中先生(たなかせんせい):田中先生
- 胃がん(いがん):胃癌
- 入院(にゅういん):住院
- 聞く(きく):听取
- 生徒(せいと):学生
- 少なく(すくなく):较少
- 驚い(おどろい):惊异
2.4 なりふり構わず(不顾一切)
- 私を大学に行かせるために,母はなり万り構わず働いた。(为了供我上大学,妈妈不顾一切地干活。)
生词:
- 大学(だいがく)に行(ゆ)かせる:上大学
- 母(はは):妈妈
- 構わず(かまわず):无所谓
2.5 肌身離さず(はだしはなさず)(不离身)
- 母は,死んだ愛犬の写真を肌身離さず持っている。(我妈妈把死去的爱犬照片整天带在身上。)
生词:
- 死んだ愛犬(しんだあいけん):死了的爱犬
- 肌身離さず(はだしはなさず):不离身
- 持って(もって):拿着
2.6 やむをえず(不得已)
- 学費を稼くために,やむをえずアルバイトをしている。(为了挣出学费,我不得已出去打工。)
生词:
- 学費を稼ぐ(がくひをかせぐ):挣学费
- アルバイト(あるばいと):打工
三 主要做名词(或二类形容词)使用的
3.1 命知(いのちし)らず(不怕死,不要命)
- サハラ砂漠を歩いて横断するなんて,なんて命知らずなんだるう。(徒步穿越撒哈拉沙漠,他真是不要命了。)
生词:
- サハラ砂漠(さはらさばく):撒哈拉沙漠
- 横断(おうだん):横断面
- 命知らず(いのちしらず):不要命
3.2 世間知らず(せけんしらず)(不通世故)
- うちの息子は世間知らずで困る。(我儿子不通世故,让人担心。)
生词:
- 世間(せけん):社会
- 困る(こまる):为难
3.3 どっちつかず(模棱两可)
- 彼は賛成でもなければ反対でもないというどっちつかずの態度をとり続けている。(他一直是不赞成也不反对,采取模棱两可的态度。)
生词:
- 賛成(さんせい):赞成
- 反対(はんたい):相反
- 態度(たいど):态度
- 続けて(つづけて):继续
3.4 鳴(な)かず飛(と)ばず(不出头露面,不声不响)
- その俳優は10年間鳴かず飛ばずだったが,最近,突然ドラマの主役に抜てきされた。(这位演员10年来一直默默无闻,最近突然被选拔为电视剧的主演。)
生词:
- 俳優(はいゆう):演员
- 10年間(10ねんかん):10年
- 鳴かず飛ばず(なかずとばず):不鸣不飞
- 突然(とつぜん):突然
- ドラマの主役(どらまのしゅやく):电视剧的主角
- 抜(ぬ)てき:拔出
3.5 見ず知らず(陌生)
- 故郷を離れ,見ず知らずの土地で生活することに,彼は不安を感じた。(对于离开故土到陌生地方生活,他内心充满了不安。)
生词:
- 故郷を離れ(こきょうをはなれ):离开故乡
- 見ず知らず(みずしらず):素不相识
- 土地(とち):土地
- 生活(せいかつ):生活
- 不安を感じ(ふあんをかんじ):感到不安
3.6 向こう見ず(顾前不顾后,莽撞)
- 李さんは十分な準備もしないでフルマラソンに出場して,心臓発作を起こした。こんな向こう見ずな行動はやめるべきだ。(老李没做好充分的准备就参加了全程马拉松 结里心脏病发作了,他做事如此养撞,真该改一改了。)
生词:
- 十分な準備(じゅうぶんなじゅんび):充分的准备
- フルマラソン(ふるまらそん):全程马拉松
- 出場(しゅつじょう):出场
- 心臓発作(しんぞうほっさ):心脏病发作
- 起こし(おこし):叫醒
- 向こう(むこう):对面
- 行動(こうどう):行动
四 作为惯用语使用的
4.1 初心忘るべからず(勿忘初衷)
- A: 張君,最近,新人のこるよりミスが多いんじやないの?(小张!你最近怎么回事?比刚来时出的闪失还多。)
- B: すみません。「初心忘るべからず」を肝に銘じて,仕事に取り組んでいきたいと思います。(对不起!我以后一定要牢记“勿忘初衷”,好好工作。)
生词:
- 張君(ちょうくん):小张
- 新人(しんじん):新人
- 初心忘れる(しょしんわすれる):忘记初衷
- 肝に銘じ(きもにめいじ):铭记在心
- 取り組んで(とりくんで):努力
4.2 立つ鳥跡を濁さず(たつとりあとをにごさず)(应当做好善后工作)
- 〔在公园赏樱花以后清理现场时】木の下に大きなごみ袋が残っていたけど,置いたのだれ?「立つ鳥跡を濁さず」って言うじやない。きれいにして帰りましようよ。(树底下还有一大包垃圾,是谁放那儿的?俗话说“别让别人替你擦屁股”,收拾干净了再走。)
生词:
- 木の下(このした):树下
- ゴミ袋(ごみぶくろ):垃圾袋
- 残って(のこって):留下来
- 置いた(おいた):放置
- 立つ鳥跡を濁さず(たつとりあとをにごさず):应当做好善后工作
4.3 百聞(ひゃくぶん)は一見(いちげん)に如(し)かず(百闻不如一见)
- 写真を何枚見ても富士山のすばらしさは伝わらない。百聞はー見に如かずで,見に行ったほうがいい。(看多少照片也体会不出富士山之美。俗话说“百闻不如一见”,你还是亲眼去看看的好。)
生词:
- 何枚見(なんまいみ):看几张
- 伝(つた)わらない:无法传达