标日中级上册——第7课-打ち合わせ-课文
一 主题
電子メールの作法(でんしめーるのさほう):电子邮件礼仪
二 课文内容
2.1 电子邮件内容
日语:
1 | 件名(Subject): [金星]キャンペーンの企画案。 |
翻译:
1 | 邮件名(Subject):“金星”宣传策划书 |
生词:
- 件名(けんめい):主题
- キャンペーン(きゃんぺーん):宣传活动
- 企画案(きかくあん):规划方案
- 竜虎酒造株式会社(りゅうこしゅぞうかぶしきがいしゃ):龙虎酿酒株式会社
- 販売促進企画部(はんばいそくしんきかくぶ):销售促进企划部
- 佐藤光一様(さとうこういちさま):佐藤光一先生
- お世話に(おせわに):承蒙关照
- 早くご説明(はやくごせつめい):请尽快说明
- 伺い(うかがい):拜访
- 来週(らいしゅう):下星期
- 予定(よてい):预定
- ご都合(ごつごう):您方便吗
- 時間(じかん):时间
- お知らせください(おしらせください):请通知我
- お願い申し上げます(おねがいもうしあげます):拜托您了
- 株式会社(かぶしきがいしゃ):公司
- 上海支社(しゃんはいししゃ):上海分公司
2.2 电子邮件说明
日语:
メールは手軽な連絡の手段として、世界中で使われている。ただし、仕事のうえでのメールや目上の人に送る場合は、いくつか気をつけなければならないことがある。注意点さえ理解しておけば、メールはとても便利なコミュニケーションの手段だ。
翻译:
电子邮件作为一种便利的联络方式,在全世界被广泛使用。但是,如果是工作邮件或发给尊长的邮件。必须注意下面几点。只要理解这些注意事项,邮件就会成为非常便利的联系手段。
生词:
- メール(めーる):邮件
- 手軽な連絡の手段(てがるなれんらくのしゅだん):简单的联络手段
- 世界中(せかいじゅう):世界中
- 使われて(つかわれて):使用
- や目上の人(やめうえのひと):长辈
- 送る場合(おくるばあい):发送时
- 注意点(ちゅういてん):注意事项
- 理解(りかい):理解
- 便利(べんり):便利
- コミュニケーション(こみゅにけーしょん):交流
2.3 注意事项
日语:
- 件名を書く時は、用件を明確にする「こんにちは」「はじめまして」などういう、メールの内容の分からない表現は避け、件名だけで内容が分かるようにする。
- 宛て先と自分の名前を忘れずに入れる。会社名や部署が分かっている場合は、「~株式会社~部」のように亜宛て先を書き、相手の名前が分かっている場合は、分の初めに「OO様」と相手名前を入れるといい。
- 用件は簡潔にする。要点を整理して、伝えたいことを簡潔に書く。一行は30文字ぐらいで改行し、3~4行ごとに1行めけると読みやすい。
- 最後に署名を入れる。分の最後には、普通、自分の名前、所属する会社、部署やメールアドレスなどを書いた「署名」を付ける。。
翻译:
- 写邮件时,要主题明确。避免使用“こんにちは”、“はじめまして”之类不明白邮件内容的词句作为邮件名,要做到只看邮件名就能大致了解邮件的内容。
- 不要忘记写收件人地址和自己的姓名。知道公司名及所属部门时,以“
株式会社部”的形式写收件人地址。如果知道对方的姓名,可以在正文的开头以“OO様”的形式写上对方的姓名 - 内容要简洁。要整理要点,简洁地写出想要传达的事情。每30字左右换行,如每隔3、4行空一行,则可方便阅读。
- 在最后署名。一般来说,在邮件的最后要写上自己的姓名、工作单位和部门以及电子邮件地址等
生词:
- 件名を書く時(けんめいをかくとき):写主题的时候
- 用件を明確(ようけんをめいかく):明确事项
- 内容の分からない(ないようのわからない):内容不明
- 表現(ひょうげん):表示
- 避け(さけ):避免
- 宛て先と(あてさきと):收件人
- 自分の名前(じぶんのなまえ):自己的名字
- 忘れ(わすれ):忘记
- 会社名(かいしゃめい):公司名称
- 部署(ぶしょ):部门
- 相手の名前(あいてのなまえ):对方的名字
- 文の初め(ぶんのはじめ):句子开头
- 用件は簡潔(ようけんはかんけつ):事情很简单
- 要点を整理(ようてんをせいり):整理要点
- 伝え(つたえ):传达
- 一行(いちぎょう):一行
- 三十文字(さんじゅうもじ):30个文字
- 改行(かいぎょう):换行
- 読みやすい(よみやすい):方便阅读
- 文の最後(ぶんのさいご):句尾
- 普通(ふつう):普通
- 所属(しょぞく):所属
- メールアドレス(めーるあどれす):电子邮件地址
- 付ける(つける):添加