标日高级下册——第4单元社会-第13课高齢化-解说2
一 概述
- いかんなく
- こんな(に)~ことはない
- ~ようによっては
二 いかんなく
2.1 说明
- “いかんなく”意思是“把一切毫无保留地”。
- 多用“~をいかんなく発揮する(发挥得淋漓精致)”的形式与动词“発揮する”一起使用。
- “~”部分多是“能力”、“才能”、“経験”等名词。
2.2 示例
- 彼は、その才能をいかんなく発揮してすばらしい作品を作り上げた。(他充分主持了自己的才能,创作出了精彩的作品。)
- 我が社で、皆さんのこれまでの経験をいかんなく発揮していただきたいと思います。(公司希望大家能把过去积累的经验毫无保留地出来。)
生词:
- 才能(さいのう):才能
- 発揮(はっき):发挥
- 作品を作り上げた(さくひんをつくりあげた):完成了作品
- 我が社(わがしゃ):我公司
- 皆さん(みなさん):大家
- 経験(けいけん):经验
三 こんな(に)~ことはない
3.1 原文
1 | 今でも若いスタッフとともに働きながら、自分の経験を伝えていける職場があるだけで、 |
生词:
- 働き(はたらき):工作
- 自分の経験を伝えて(じぶんのけいけんをつたえて):传达自己的经验
- 職場(しょくば):工作单位
3.2 说明
- “こんな(に)~ことはない”表示程度非常高,相当于“没有比……再……的了”。
- “~”的部分,一般用表示情感的一类形容词、二类形容词以及动词。
3.3 示例
- 希望していた会社に就職できて、こんなうれしいとはありません。(能够在自己想进的公司就职,真是太高兴了。)
- 試合の直前になってけがをして試合に出ることができず、こんな残念なことはありません。(即将比赛之前我却因伤而不能参赛,没有比这更遗憾的了。)
- 一生懸命働いてためたお金をだまし取られてしまい、こんなに腹が立つことはありません。(拼命工作攒下的钱被人骗走了,真是气死我了。)
生词:
- 希望(きぼう):希望
- 会社に就職(かいしゃにしゅうしょく):在公司就职
- 試合の直前(しあいのちょくぜん):比赛前
- 試合に出ること(しあいにでること):参加比赛
- 残念(ざんねん):可惜
- 一生懸命働い(いっしょうけんめいはたらい):拼命工作
- お金をだまし取られて(おかねをだましとられて):钱被骗走了
- 腹が立ち(はらがたち):生气
四 ~ようによっては
4.1 原文
1 | 考えようによって、現役のころより充実した毎日を送っているといえるかもしれません。 |
生词:
- 事も当たり前で(こともあたりまえで):事情也是理所当然的
- 考え(かんがえ):思量
- 現役(げんえき):现役
- 充実(じゅうじつ):充实
- 毎日を送って(まいにちをおくって):度过每一天
4.2 说明
- “~ようによっては”的“よう”接在“动词ます形去掉‘ます’”的形式后,在动词表示的动作及变化方面,有两个意思:①方法,②样子。
- 课文中的“よう”是①的用法,所以,“考えようによっては”意思是“如果改空思考角度的话”。
4.3 示例
- やりようによっては、今より短い時間で製品を作ることができるかもしれない。(如果改空做法的话,也许可以用比现在更短的时间制作产品。)①
- この絵は、見ようによっては、子供がかいた絵のように見えるかもしれない。(这幅画如果换一个标准来看的话,可以说像是孩子画的。)①
- 車の壊れようによっては、部品交換だけでは直らないらしい。(据说根据车子的损坏情形,看来只换零部件是修不好的。)②
生词:
- 今より(いまより):比起现在
- 小さい時間(ちいさいじかん):更短的时间
- 製品を作る(せいひんをつくる):制作产品
- この絵は(このえは):这幅画
- 見ように(みように):像看一样
- 絵のように(えのように):像画一样
- 見える(みえる):看得见
- 車の壊れ(くるまのこわれ):车坏了
- 部品交換(ぶひんこうかん):更换部件
- 直らないらしい(なおらないらしい):好像修不好