标日中级上册——第5课-商品紹介-拓展
一 概述
- ~というような/~というように与~といったような/~といったように
- ~というふうな/~というふうに
二 ~というような/~というように与~といったような/~といったように
2.1 使用说明
- “~というような”由表示新信息的“~という~”后续“ような”构成,表示存在类似的事物
- 列举多个例子时,可以将“~というような”变为“~といったような”的形式
- “~といったような”含有从多个例子中举出部分例子的语气。
- 列举两个以上例子时可以使用“~,~といったような”的组合形式
- “~といったような”有时还可以“~といった”的形式出现。
- 此外,跟在谓语后面时,变为“~というように”的形式
2.2 示例
- エビ、イカ、卵というようなコレステロールの高い食品は避けたほうがいい:虾、鱿鱼、鸡蛋之类高胆固醇食品最好不要吃
- エビ、イカ、卵といったようなコレステロールの高い食品は避けたほうがいい:虾、鱿鱼、鸡蛋之类高胆固醇食品最好不要吃
- エビ、イカ、卵といったコレステロールの高い食品は避けたほうがいい:虾、鱿鱼、鸡蛋之类高胆固醇食品最好不要吃
- テレビ、冷蔵庫、布団というように、一人暮らしで必要な物を買った:买了一个人生活必须的东西,如电视机,冰箱、被褥之类
生词:
- エビ(えび):虾仁
- イカ(いか):乌贼
- 卵(たまご):鸡蛋
- コレステロール(これすてろーる):胆固醇
- 食品(しょくひん):食品
- 避けた(さけた):回避
- テレビ(てれび):电视
- 冷蔵庫(れいぞうこ):冰箱
- 布団(ふとん):被褥
- 1人暮らし(ひとりぐらし):一个人生活
- 必要(ひつよう):必要
2.3 补充
另外,列举一个例子时使用“~のような”,不能使用“~というような”、”~といったような”、”~といった”的形式
- エビのようなコレステロールの高い食品:如虾这类高胆固醇食品
- (x)エビ**{といった/というような/といったような}**コレステロールの高い食品:(错误)
三 ~というふうな/~というふうに
3.1 使用说明
- “~というふうな/~というふうに”是由表示引用的“~という”和表示情况、样子的“~ふう”组合而成的表达方式,用于举出多个具体示例、陈述处理办法或顺序,如“北京には北京支店(ぺきんしてん)、上海には上海支店というふうに、大都市(だいとし)に支店を置(お)く——北京有北京分店、上海有上海分店,像这样在大城市设立分店”
- 这种情况也可以使用“~というように/ような”的形式,只不过“~というように/ような”略显口语化
- 另外,因为原本就是表示引用的表达方式,所以还可以用于引述情况或样子
3.2 示例
- 北京、上海、広州というふう(=よう)に、中国の大きな都市を順番に訪問した:按北京、上海、广州的顺序,从北向南依次访问了各大城市
- 弟にはゲームソフト、妹には人形というよう(=ふう)にお土産を買って帰った:回来时给弟弟买了游戏软件,给妹妹买了布娃娃作为礼物
- [わたしには関係がないことだ]というふう(==よう)に、かれは会議中あくびばかりしていた:他摆出一副“事不关己”的样子,会议中一直哈欠连天
生词:
- 北京(ぺきん):北京
- 上海(しゃんはい):上海
- 広州(こうしゅう):广州
- 大きな都市(おおきなとし):大城市
- 順番(じゅんばん):顺序
- 訪問(ほうもん):访问
- 弟(おとうと):弟弟
- ゲームソフト(げーむそふと):游戏软件
- 妹(いもうと):妹妹
- 人形(にんぎょう):布娃娃
- お土産(おみやげ):土特产
- 関係(かんけい):关系
- 会議中(かいぎちゅう):会议中
- 欠伸(あくび):打哈欠