标日中级下册——第20课-希望の灯-单元末-世界遗产

一 日本語で中国紹介ー世界遺産

中国的许多世界遗产中,在日本最知名的大概要数万里长城和兵马俑了。在日本,人们对世界遗产的关注度很高。这里介绍一些中国的世界遗产吧。

生词:

  • 紹介(しょうかい):介绍
  • 世界遺産(せかいいさん):世界遗产

二 世界遗产——自然遺産(しぜんいさん)

2.1 九塞溝(きゅうさいこう)ー九寨沟

日语:

四川省北部にある渓谷で、湖や滝が棚田のように数多く点在しています。水は透明で湖の底まで透き通って見えます。付近にチベット族の村である「寨」が9つあったことから「九塞溝」と呼ばれています。

翻译:

位于四川省北部的溪谷,大量湖塘、瀑布如梯田一样分散于其中。湖水清澈见底。附近分布着9个藏族村寨,所以称作“九寨沟”。

生词:

  • 四川省北部(しせんしょうほくぶ):四川省北部
  • 渓谷(けいこく):溪谷
  • 湖や滝(みずうみやたき):湖水瀑布
  • 数多く(かずおおく):许多
  • 点在(てんざい):零星
  • 水は透明で湖(みずはとうめいでみずうみ):水是透明的
  • 底まで透き通って(そこまですきとおって):通透到底
  • 付近(ふきん):附近
  • チベット族の村(ちべっとぞくのむら):藏族村庄
  • 九寨溝(きゅうさいこう):九寨沟
  • 呼(よ)ばれて:被叫做

2.2 武陵源(ぶりょうげん)ー武陵源

日语:

湖南省北西部にある山岳地帯で、原生林に覆われた平均800mの高さの岩が数多く立ち並んでいます。張家界国家森林公園、様家界景区、天子山自然保護区、索渓峪自然保護区の4地区で構成されています。

翻译

位于湖南省西北部山区,平均高达800米的无数岩柱矗立(chuli)于原始森林之中。整个区域由于张家界国家森林公园、杨家界景区、天子山自然保护区和索溪峪(yu)自然保护区四部分构成。

生词:

  • 湖南省北西部(こなんしょうほくせいぶ):湖南省北西部
  • 山岳地帯(さんがくちたい):山区
  • 原生林(げんせいりん):原生林
  • 覆(おお)われた:覆盖
  • 平均800m(へいきん800めーとる):平均800m
  • 高さの岩が(たかさのいわが):高度的岩石
  • 数多く(かずおおく):许多
  • 立ち並んで(たちならんで):并排
  • 張家界国家森林公園(ちょうかかいこっかしんりんこうえん):张家界国家森林公园
  • 楊家界景区(ようかかいけいく):杨家界景区
  • 天子山自然護区(てんしざんしぜんほごく):天子山自然保护区
  • 索渓峪自然保護区(さくけいよくしぜんほごく):索溪峪(yu)自然保护区
  • 4地区で構成(4ちくでこうせい):4地区构成

三 世界遗产——文化遺産(ぶんかいさん)

3.1 秦始皇帝陵及び兵馬俑坑ー秦始皇陵和兵马俑坑

日语:

秦始皇帝陵は陝西省西安市北東に位置し、陵墓の東1.5㎞のところに兵馬俑坑があります。坑の中には等身大の兵士や馬の土偶が置かれ、その数は約8千体にのぼるといわれています。

翻译:

秦始皇陵位于陕西省西安市东北部,陵墓向东1.5公里便是兵马俑坑。坑中陈列着同等比例大小的士兵、马的陶俑,据说其数量多达8千件。

生词:

  • 秦始皇帝陵及び兵馬俑坑(しんしこうていりょうおよびへいばようこう):秦始皇陵和兵马俑坑
  • 陝西省西安市北東(せんせいしょうせいあんしほくとう):陕西省西安市东北部
  • 位置し(いちし):位置
  • 陵墓の東1.5㎞(りょうぼのひがし1.5きろめーとる):陵墓东1.5公里
  • 坑の中に(こうのなかに):在坑中
  • 等身大(とうしんだい):等身大
  • 兵士や馬の(へいしやうまの):士兵和马
  • 土偶(どぐう):土偶
  • 置(お)かれ:放置
  • 数は約8千体(かずはやく8せんたい):大约有八千个

3.2 麗江古城ー丽江古城

日语:

少数民族のナシ族が作った雲南省雲南省北部麗江市の旧市街地です。迷路のように入り組んだ石畳の道や、瓦屋根の民家が立ち並ぶ街並みは、ナシ族独特の文化を伝えています。

翻译:

位于云南省北部丽江市的旧商业街,是由少数民族纳西族人建造的。如迷宫般的石板路、排列有序的瓦房民居构成的街道,都充分传达了纳西族独特的传统文化。

生词:

  • 麗江古城(れいこうこじょう):丽江古城
  • 少数民族(しょうすうみんぞく):少数民族
  • ナシ族(なしぞく):纳西族
  • 作った(つくった):制作
  • 雲南省北部麗江市(うんなんしょうほくぶれいこうし):云南省北部丽江市
  • 旧市街地(きゅうしがいち):旧城区
  • 入り組んだ(いりくんだ):错综复杂
  • 石畳(いしだたみ):石板
  • 道(みち):道路
  • 瓦屋根(かわらやね):瓦屋根
  • 民家が(みんかが):民居
  • 立ち並ぶ街並み(たちならぶまちなみ):林立的街道
  • ナシ族独特(なしぞくどくとく):纳西族独特
  • 文化を伝えて(ぶんかをつたえて):传播文化

3.3 敦煌.莫高窟ー敦煌.莫高窟

日语:

甘粛省敦煌市郊外にある鳴沙山の東側崖に掘られた500余りの石窟群で、石窟の中には大量の彩色塑像や壁画があり、仏教芸術の宝庫といわれています。

翻译:

开凿于甘肃省敦煌市郊外的鸣沙山东侧崖壁上的石窟群,数量达500余座。石窟内有大量彩色塑像、壁画,被称作佛教艺术的宝库。

生词:

  • 敦煌(とんこう).莫高窟(ばっこうくつ):敦煌.莫高窟
  • 甘粛省敦煌市郊外(かんしゅくしょうとんこうしこうがい):甘肃省敦煌市郊外
  • 鳴沙山(めいさざん):鸣沙山
  • 東側崖(ひがしがわがけ):东侧悬崖
  • 掘(ほ)られた:被挖了
  • 500余りの石窟群(500あまりのせっくつぐん):五百多个石窟
  • 石窟の中に(せっくつのなかに):在石窟中
  • 大量の彩色塑像(たいりょうのさいしきそぞう):大量的彩色塑像
  • 壁画(へきが):壁画
  • 仏教芸術の宝庫(ぶっきょうげいじゅつのほうこ):佛教艺术的宝库

四 世界遗产——複合遺産(ふくごういさん)

4.1 峨眉山.楽山大仏ー峨眉山.乐山大佛

日语:

四川省成都市南西に位置する峨眉山は、中国仏教の四台名山の1つで、仏教聖地として知られています。楽山大仏は、岷江、大渡河、青衣江の合流地点に位置している、高さ71mの巨大な大仏です。

翻译:

位于四川省成都市西南的峨眉山,是中国佛教四大名山之一,素以佛教圣地著称。乐山大佛位于岷江、大渡河、青衣江的交汇处,是一座高达71米的巨大佛像。

生词:

  • 峨眉山(がびさん).楽山大仏(らくざんだいぶつ)ー峨眉山.乐山大佛
  • 四川省成都市南西(しせんしょうせいとしなんせい):四川省成都市西南
  • 位置(いち):位置
  • 中国仏教の四大名山(ちゅうごくぶっきょうのよんだいめいざん):中国佛教的四大名山
  • 仏教聖地(ぶっきょうせいち):佛教圣地
  • 楽山大仏(らくざんだいぶつ):乐山大佛
  • 岷江(びんこう):岷江
  • 大渡河(だいとが):大渡河
  • 青衣江(せいいこう):青衣江
  • 合流地点(ごうりゅうちてん):汇合点
  • 高さ71m(たかさ71めーとる):高71米
  • 巨大な大仏(きょだいなだいぶつ):巨大的大佛