标准韩国语第一册——第21课-顺序-基本语法-2

一 语法概述

  • -고
  • -(으)ㄹ 까요?
  • 그래서

二 -고

2.1 使用说明

  • 连接词尾“고”用于动词、形容词词干后,连接两个句子,表示并列关系。
  • 相当于汉语的“...还...”,“即...又...”

2.2 示例

  • 저는 어제 영화를 보았습니다.그리고(저는)책을 읽었습니다.我昨天看了电影,又看了书
  • 저는 어제 영화를 보고 책을 읽었습니다.我昨天看了电影,又看了书(使用“고”简化)

2.3 对话

1-对话1

  • ㄱ: 진문수 씨는 아침을 벅기 전에 무엇을 합니까? 陈文洙早饭前都做了什么
  • ㄴ: 운동을 하고 신문을 봅니다. 运动之后看报纸

2-对话2

  • ㄱ: 오늘 날씨가 어떻습니까? 今天天气怎么样?
  • ㄴ: 바럼이 불고 춥습니다. 即刮风,又很冷

3-对话3

  • ㄱ: 한국의 여름 날씨는 어떻습니까? 韩国的夏天天气怎么样?
  • ㄴ: 덥고 습기가 많습니다. 又热又潮湿

4-对话4

  • ㄱ: 수미 씨 형제들은 무엇을 합니까? 秀美,你的兄弟姐妹是做什么的?
  • ㄴ: 오빠는 의사이고,동생은 대학생입니다.哥哥是医生,妹妹是大学生

5-对话5

  • ㄱ: 일요일에 무엇을 했습니까? 星期天做什么了?
  • ㄴ: 청소를 하고 책을 읽었습니다.打扫卫生,还看了书

6-对话6

  • ㄱ: 백화점에서 무엇을 샀습니까? 在百货商店买了什么?
  • ㄴ: 저는 가방을 사고,리칭 씨는 옷을 샀습니다.我买了包,李青买了衣服

三 -(으)ㄹ 까요?

3.1 使用说明

用于动词、形容词词干后,在口语中,用来征询他人的意见

3.2 示例

1-对话1

  • ㄱ: 어디에 갈까요? 去哪儿好呢?
  • ㄴ: 설악산에 갑시다.去雪岳山吧

2-对话2

  • ㄱ: 몇 시에 만날까요? 几点见面
  • ㄴ: 오후 5시에 만납시다.下午5点见吧

3-对话3

  • ㄱ: 이 책을 누구에게 줄까요? 这本书送给谁好呢?
  • ㄴ: 이세민 씨에게 줍시다.给李世民吧

4-对话4

  • ㄱ: 점심에 무엇을 먹을 까요? 中午吃什么好呢
  • ㄴ: 냉면이 어떻습니까? 吃冷面怎么样?

5-对话5

  • ㄱ: 일요일에 둥산 갈까요? 星期天去爬山怎么样?
  • ㄴ: 네,좋아요.好啊

6-对话6

  • ㄱ: 제가 먼저 이야가할까요? 我先说说好吗?
  • ㄴ: 네,그렇게 하세요.好,你先说说吧

四 그래서

4.1 使用说明

表示上下文的因果关系。相当于汉语的"...因而...",“....所以....”

4.2 示例

  1. 저는 산을 아주 좋아합니다.그래서 산에 자주 갑니다.我非常喜欢山,所以常去爬山
  2. 오늘 늦게 일어났습니다.그래서 지각을 했습니다.今天起晚了,因而迟到了
  3. 감기에 걸렀습니다.그래서 병원에 갈 겁니다.我感冒了,所以要去医院
  4. 이 책은 아주 재미있습니다.그래서 여러 번 읽었습니다.这本书非常有趣,所以看了好几遍
  5. 오늘은 일요일입니다.그래서 회사에 안갑니다.今天星期天,因而不去公司】
  6. 오래간만에 친구를 만났습니다.그래서 기분이 좋습니다.见到了久违的朋友,所以心情很好

五 读音

21课发音