标准韩国语第一册——第29课-寒暄-基本语法-2

一 语法概述

  • 못,-지 못하다
  • -에게서,-한테서

二 못,-지 못하다

2.1 使用说明

  • 表示不能够或没能够做某件事
  • “못”用于动词前,“-지 못하다”用于动词词干后

2.2 示例

1-对话1

  • ㄱ: 홍단 씨도 내일 제주도 여행 떠나요? 洪丹,你明天也去济州岛旅行吗?
  • ㄴ: 갑자기 일이 생겨서 봇 가요.突然有事,去不了了

2-对话2

  • ㄱ: 한국말 잘 해요? 韩国语说得好吗?
  • ㄴ: 아니요, 잘 못해요.不,说的不好

3-对话3

  • ㄱ: 고기를 좋아해요? 喜欢吃肉吗?
  • ㄴ: 네,고기를 좋아해요.그렇지만 돼지고기는 못 먹어요.是的,喜欢吃肉,但是不吃猪肉

4-对话4

  • 친구 만났어요? 见到朋友了吗?
  • 나니요,못 만났습니다.没有,没见着

5-对话5

  • ㄱ: 우리 커피 마십시다.我们一起和咖啡吧
  • ㄴ: 저는 우유를 마실래요.아침 식사를 하지 못했어요.我想喝牛奶,还没吃早饭呢

6-对话6

  • ㄱ: 숙제 다 했어요? 作业做完了吗?
  • ㄴ: 아니요,어제는 너무 아파서 숙제를 못 했습니다.没有,昨天身体不适,没能完成作业

三 -에게서,-한테서

3.1 使用说明

  • 格助词用于活动体名词及人称代词之后,表示行动的出发点或发生的地点
  • “-한테서”常用于会话中

3.2 示例

1-对话1

  • ㄱ: 스카프가 참 예뻐요.围巾真漂亮
  • ㄴ: 여쁘지요? 친구에게서 선물 받았어요.漂亮吧?是从朋友那里收到的礼物

2-对话2

  • ㄱ: 한국말을 어떻게 그렇게 잘 해요? 韩国语怎么说得这么好呢?
  • ㄴ: 이 선생님한테서 배웠어요.跟李老师学的

3-对话3

  • ㄱ: 홍단 씨한테서 편지 받았습니까? 收到洪丹的信了吗?
  • ㄴ: 네,어제 받았습니다.是的,昨天收到的

4-对话4

  • ㄱ: 전화 받으세요.세민 씨한테서 전화왔어요.请接一下电话,世民打来的
  • ㄴ: 네,알았어요.

5-对话5

  • ㄱ: 그 이야기를 어떻게 알았어요? 你是怎么知道那件事的?
  • ㄴ: 어제 왕룡 씨한테서 들었어요.昨天从王龙那儿听说的

6-对话6

  • ㄱ: 문수 씨에게 서 연럭받았어요? 稳住跟你联系了吗?
  • ㄴ: 아직 못 받있어요.还没有

四 发音

  • 第29课发音