标日中级下册——第27课-イベント当日-文法-1
一 提问.督促往下说
- 提问.征求意见
- 督促往下说
二 提问.征求意见
2.1 向对方提问时
向对方提问时用以下说法:
- “~はどうですか”、”~いかがですか”是向对方询问某事时常用的表达方式
- 征求对方意见时,要在“~はどうですか”、”~いかがですか”前面说清楚具体的问题等,这些表达方式经常用于会议、讨论或采访
示例:
- 売れ行きのほうはいかがですか:销售情况怎么样呢?
- 陳さんの案だと長期的な利益は期待できないと思うんですが、この点はいかがです?:如果按照陈先生的方案,将不能期待长期获利,对于这一点您是如何考虑的呢?
生词:
- 売れ行き(うれいき):销路
- 長期的な利益(ちょうきてきなりえき):长期利益
- 期待(きたい):期待
2.2 其他提问的说法
使用说明:
- 此外,还有使用“~をどう思いますか”、”~についてどのように思われますか”等提问的说法
示例:
- 「金星」がこれだけ中国の市场に受け入れられた理由は何だとお考えですか:"金星"能够如此获得中国市场接受,您认为是神原因呢?
- 我が社の環境への取り組みについて、どのように思われますか?:关于本公司对环境问题所采取的措施,您有什么看法呢?
生词:
- 中国の市場(ちゅうごくのしじょう):中国市场
- 受け入れ(うけはいれ):接受
- 理由(りゆう):理由
- 我が社(わがしゃ):我公司
- 環境(かんきょう):环境
- 取り組み(とりくみ):搭配
2.3 组合
组合1
第1部分 | 第2部分 | 第3部分 |
---|---|---|
~を | どう | 思いますか |
~は | どうように | 思われますか |
~について | 何だと | お考えですか |
组合2
第1部分 | 第2部分 | 第3部分 |
---|---|---|
~について | ご意見を | お願いします |
~に聞して | お考えを | お聞かせください |
示例:今後の方針について、お考えをお聞かせください:关于今后的方针,请您赐教
生词:
- 今後(こんご):今后
- 方針(ほうしん):方针
2.4 对对方意见提出批评的内容
使用说明:
- 此外,提问中如果含有针对对方意见提出批评的内容,一般需要在提问前加一些铺垫性的表达,如表示充分理解对方的意见,或者部分同意对方意见,或者对对方的意见表示赞赏等词语
示例:
- 陳さんのご提案、とてもよく考えられていて素晴らしいと思いました。しかし、陳さんの案だと長期的な利益は期待できないと思うんですが、この点はいかがですか:我觉得陈先生的提议是经过深思熟虑的,非常了不起。不过,如果按照陈先生的方案,将不能期待长期获利,对于这一点您是如何考虑的呢?
生词:
- 提案(ていあん):提案
- 長期的な利益(ちょうきてきなりえき):长期利益
- 期待(きたい):期待
三 督促往下说
3.1 想把主导权让给对方,督促对方往下说
使用说明
- 在交谈当中,想把主导权让给对方,督促对方往下说,这时可以提出希望对方谈论的话题,等候对方开口说话,或者向对方提出问题,等待对方回答
示例:
- たいへん盛況ですね:[提起场面壮观,寻求相关的回答或说明]场面十分壮观啊
- ところで、趙さんは随筆を書くのが趣味と伺いましたが…:对了,听说赵先生您有写随笔的爱好...
- [在聊有关蛋糕的话题]あ、そういえば佐藤さん、この間おいしいケーキ屋さん見つけたって言ってたよね:啊,对了佐藤,你不是说过最近发现了一家不错的糕点店吗?
生词:
- 盛況(せいきょう):盛況
- 趙(ちょう):赵
- 随筆(ずいひつ):随笔
- 趣味(しゅみ):爱好
- 伺い(うかがい):拜访
- ケーキ屋(けーきや):蛋糕店
3.2 采用随声应答的方式表示希望对方继续说下去
使用说明:
- 另外,还经常采用随声应答的方式表示希望对方继续说下去
- 在交谈当中适时附和,以表示理解了对方所说的话,从而促使对方继续往下说
- 比如使用“はい(是吗,对)”、“ええ(嗯)”、“そうですね(是啊)”、“なるほど(原来如此)”等等
示例:
- 甲:昨日近くのスーパーに買い物に行ったんですけどね:昨天我去附近超市买东西了
- 乙:はい:是吗
- 甲:駐車場に車を停めておいたら、帰る時にドアが凹んでいるんですよ:我把车停在了停车场,结果回来时发现车门凹进去了
- 乙:ええ!?:哦!?
- 甲:いやあ、本当にびっくりしましたよ:哎呀,可真是没想到!
生词:
昨日(きのう):昨天
近く(ちかく):附近
買い物(かいもの):购物
駐車場(ちゅうしゃじょう):停车场
車を停め(くるまをとめ):停车
凹(へこ)んで:凹进去