标日中级下册——第31课-栄転の話-文法-3

一 语法概述

  • 何(なん)だって
  • ~べきだ
  • 今さら
  • ”これがいい”与“これでいい”

二 何(なん)だって

2.1 使用说明

  • “何(なん)だって”是“何だ”加上表示引用的“って”后构成的“何だと”的口语形式,用法比较随便
  • 表示反问,意思是“何と言いましたかー你说什么”
  • 常伴随叹词“えっ?”
  • 另外,“何(なん)だって”不单纯表示反问,而且还用于表示“感动”或“不满”
  • 本课中,通过这个表达方式可以知道金本对佐藤的话感到不满
  • 意思是“你知道你小子到底在说什么 ”,随即在后面陈述理由

2.2 示例

  • A:中国を担当するという条件なら引き受けるけど、そうじゃなければ別の人を選んでほしいって返事をしたよ:我说,如果条件是负责中国地区我就接受,如果不是的化希望另选别的人
  • B:何だって?おれなら、その場で「お引き受けします」って答えるぞ:你说什么?要是我,立马就回答“我接受”了【不满】
  • A:このズボン、フャスナーが壊れてしまったみたい:这条裤子,拉链好像坏
  • B:えっ、何だって?先月買ったばかりなのに:啊?你说什么?上个月才买的么!【不满】
  • A:僕の作品、写真コンテストで賞をもらったよ:我的作品在摄影大赛追踪获奖了呢
  • B:えっ、何だって?すごいじゃないか。おめでとう:啊?你说什么?你真棒啊!祝贺你

生词:

  • 中国を担当(ちゅうごくをたんとう):负责中国
  • 条件(じょうけん):条件
  • 別の人を選んで(べつのひとをえらんで):选择另一个人
  • 返事(へんじ):回复
  • その場(ば):当场
  • 答(こ)える:回答
  • ズボン(ずぼん):裤子
  • ファスナー(ふゃすなー):拉锁
  • 僕の作品(ぼくのさくひん):我的作品
  • 写真コンテスト(しゃしんこんてすと):摄影比赛
  • 賞(しょう):奖

三 ~べきだ

3.1 使用说明

  • “动词(基本形)+っべきだ”、”「一类形容词去掉'い'的形式」+くあるべきだ、”名词/二类形容词+であるべきだ”表示某种行为 很妥当,用于劝说对方做事或表达说话人希望周围是某种状态的场合
  • 主语一般不是说话人
  • “~べきだ”用于说话人自身可以决定是否实施某行为的情况
  • 对于非做不可的行为,要用“~なければならない”
  • “~はずだ”也表示某种行为很妥当,但那只表示说话人确信如此,而不能用于劝说或愿望

3.2 示例

  • とにかく、先に栄転を受けるべきだよ:不管怎么着,你应该先答应下来再说嘛
  • 君には才能があるのだから、社長を目指すべきだと友達に言われた:朋友对我说,你很有才能,应该以当总经理为目标
  • すべての人は平等であるべきだ:所有人都应该是平等的
  • 地球の自然はいつまでも美しくあるべきだ:地球的自然环境,应该让她无论到何时都是美丽的

生词:

  • 栄転(えいてん):荣升
  • 才能(さいのう):才能
  • 社長を目指す(しゃちょうをめざす):以总经理为目标
  • 平等(びょうどう):平等
  • 地球の自然(ちきゅうのしぜん):地球的自然
  • 美しく(うつくしく):美丽的

四 今さら

4.1 表示来不及

使用说明:

  • "今さら"表示"(如果是以前还有可能,但)现在就算做了也来不及了"
  • 单凭这个词语就表示”来不及“的意思,所以在会话中也可以省略后面的内容

示例:

  • 今さら気持ちは変えられない。これでいいんだ:事到如今我不会再改变想法。就这样挺好
  • こんな簡単な質問、今さら聞くことはできない:这么简单的问题,现在哪好意思再问
  • A:先月締め切りだった抽選に、今日は応募があったよ:上月截至的抽签,今天还有报名的呢
  • B:えっ、今さら!:啊?都啥时候了!

生词:

  • 気が変わり(きがかわり):改变主意
  • 今さら気持ちは変わり(いまさらきもちはかわり):事到如今心情已经改变了
  • 簡単(かんたん):简单
  • 質問(しつもん):问题
  • 先月締め切り(せんげつしめきり):上个月截止
  • 抽選(ちゅうせん):抽奖
  • 応募(おうぼ):申请

4.2 只描述时间顺序

使用说明:

  • 类似的表达方式有“今からー现在开始”
  • 但这个说法只描述时间顺序,不含"来不及"的语气
  • 下例1只表示时间上现在出门晚了
  • 下例2含有之前有机会去而没有去,到了现在,就算去了也来不及的语气

示例:

  • 今から出かけても、5時からの開会式に間に合いませんよ:即使现在出门,也赶不上5点的开幕式了呀—1
  • 今から出かけても、5時から開会式に間に合いませんよ:都这会儿了,就算去,也赶不上5点开始的开幕式了—2

生词:

  • 開会式(かいかいしき):开幕式
  • 間に合う(まにあう):来得及

4.3 现在重新

使用说明:另外“今さら”有时也表示“现在重新”的意思

示例:

  • この物語のあらすじは、皆様十分ご存じだと思いますので、今からご説明する必要はないでしょう:这个故事的梗概我想大家都非常了解,没有必要再在这里讲了吧

生词:

  • 物語(ものがたり):故事
  • 皆様十分ご存じ(みなさまじゅうぶんごぞんじ):大家十分了解
  • 説明(せつめい):说明
  • 必要(ひつよう):需要

五 ”これがいい”与“これでいい”

5.1 使用说明

  • 二者都表示选择,“これがいい”的意思是“不是其他的,就是这个好”,是积极的选择
  • 而“これでいい”的意思是 “虽然有更好的,但这个就足够了”,是“消极的选择”
  • “これでいい”也用于表示界限或范围,意思是“到这个范围为止的话,没问题”
  • 下面的“これっでいいですか”是表示范围的用法

5.2 示例

  • 今さら気持ちは変えられない。これでいいんだ:事到如今我不会再改变想法。就这样挺好
  • 説明書どおりにモーターを組み立てみましたが、これでいいですか::我按照说明书试着组装了发动机,这样可以吗?

生词:

  • 説明書(せつめいしょ):说明书
  • モーター(もーたー):发动机
  • 組み立て(くみたて):装配