标日中级下册——第24课-香港CM撮影の下見-语法与表达-1
一 语法概述
- 迷惑(めいわく)な
- ~がちだ
- ~たりする
- ~のも無理(むり)はない
二 迷惑(めいわく)な
2.1 使用说明
- "迷惑"表示由于某人的行为导致其他人或组织的利益受到损害或者感觉到不愉快
- "迷惑な行為(こうい)"是说周围的人由于该行为而感到不快
- “迷惑する”则是本人感到不快的意思
- 此外,还有“迷惑をかけるー给别人添麻烦”的用法
- 在日本,公共场所的“迷惑な行為(こうい)”一般包括旁若无人地打手机、随身听耳机音量过大、吃东西、化妆、坐卧在路上等等
2.2 示例
- 一般の視聴者にとって、CMは迷惑なものと考えられがちだ:对一般电视观众来说,广告容易被认为是令人讨厌的
- 郵便受けに、いつも迷惑なダイレクトメールがたくさん入っている:信箱里老是塞进许多烦人的邮寄广告
- ここの住民たちは隣の工場の騒音に迷惑しています:这里的居民一直在被附近工厂的噪音所困扰
生词
- 一般の視聴者(いっぱのしちょうしゃ):普通观众
- 迷惑(めいわく):烦扰
- 郵便受けに(ゆうびんうけに):在信箱里
- ダイレクトメール(だいれくとめーる):邮件
- 入って(はいって):进入
- 住民(じゅうみん):居民
- 隣(となり):旁边
- 工場(こうじょう):工厂
- 騒音(そうおん):噪音
三 ~がちだ
3.1 使用说明
- “[动词'ます形'去掉'ます'的形式]+がち”表示有某种倾向
- 一般不用于褒义
- 后续名词时,则用“~がちな”的形式
- 除此之外,还有在特定的名词后加“がち”的用法
- 如“遠慮(えんりょ)がちー老爱客气”、”病気(びょうき)がちー容易生病”、“曇り(くもり)がち—经常阴天”、”便秘(べんぴ)がちー容易便秘”等
3.2 示例
- 一般の視聴者にとって、CMは迷惑なものと考えられがちだ:对一般电视观众来说,广告容易被认为是令人讨厌的
- 私たちは高価な食材はおいしいに違いないと錯覚しがちだ:我们总是容易产生错觉,以为价格高的食品原材料酿成大事故
- 高速道路での事故は大きな事故になりがちだ:在高速公路上发生的事故容易酿成大事故
- それは、小さい子にありがちな自己中心的な考え方です:那是小孩子才会有的自我为中心的想法
生词:
- 一般の視聴者(いっぱのしちょうしゃ):普通观众
- 迷惑(めいわく):烦扰
- 高価な食材(こうかなしょくざい):昂贵的食材
- 違い(ちがい):差异
- 錯覚(さっかく):错觉
- 高速道路(こうそくどうろ):高速公路
- 事故(じこ):事故
- 小さい子に(ちいさいこに):给小孩子
- 自己中心的(じこちゅうしんてき):自我中心
- 考え方(かんがえかた):思考方法
四 ~たりする
4.1 使用说明
- ”~たり~たりする”表示列举数个有代表性的事例
- 当只举出一个有代表性的事例,暗示还有其他事例时,采用“~たりする”的形式
4.2 示例
- 確かに、スポーツの緊迫した试合や感动的なドラマがCMで中断されたりすると、そう思ってしまうのも無理はない:的确,如果激烈紧张的体育比赛、扣人心弦的电视剧被广告打断,人们感到不快也是理所当然的
- 昨日は釣りをしたりして楽しかった:昨天钓了钓鱼,非常快乐
生词:
- 緊迫(きんぱく):紧迫
- 試合や感動的(しあいやかんどうてき):比赛和感动
- 無理(むり):不可能
- 釣り(つり):钓鱼
- 楽しい(たのしい):愉快
五 ~のも無理(むり)はない
5.1 使用说明
- “动词(简体形式)/一类形容词+のも無理(むり)はない”、”二类形容词+なのも無理(むり)はない”表示某事具有必然性
- 多用于说明理由或情况
- “~としても無理はない”的形式也表达同样的意思
- “無理はない”意思是“并非不合理”
5.2 示例
- 確かに、スポーツの緊迫した试合や感动的なドラマがCMで中断されたりすると、そう思ってしまうのも無理はない:的确,如果激烈紧张的体育比赛、扣人心弦的电视剧被广告打断,人们感到不快也是理所当然的
- 彼は社長の就任を断わったのも無理はない:他拒绝就任总经理也是理所当然的
- 彼はまだ経験がないので、知らないのも無理はない:他还没有经验,不知道也很自然
- 材料費が高いので、製品の値段が高いのも無理はない:原材料贵,成品价格高也是当然的
- 彼は昨日2時間しか寝ていないのだから、居眠りをしたとしても無理はないだろう:他昨天晚上只睡了两个小时,打瞌睡也很正常
生词:
- 緊迫(きんぱく):紧迫
- 試合や感動的(しあいやかんどうてき):比赛和感动
- 無理(むり):不可能
- 就任を断った(しゅうにんをことわった):拒绝了就任
- 経験(けいけん):经验
- 材料費(ざいりょうひ):材料费
- 製品(せいひん):产品
- 値段(ねだん):价格、价钱
- 居眠り(いねむり):打瞌睡