标日高级下册——第4单元社会-第16课雇用-解说3
一 拓展
1 | “~が出る”“~を出す’ |
二 “が出る”、“を出す’
2.1 说明
1 | 日语的“~ が出る”“~を出す”虽然也有类似汉语出......”那样的用法, |
2.2 示例
- 問题が起きる。(出问题。)
- 事故が起きる。(出事故。)
- 事故が発生する。(出事故。)
生词:
- 問題(もんだい):问题
- 起きる(おきる):发生
- 事故(じこ):事故
- 発生(はっせい):发生
2.3 “が出る”、“が入る’
1 | 自动词“出る”“入る”还有使用“~ が出る”、“~が入る”形式的惯用形式。 |
三 ~ が出る
3.1 得到钱、物或饮食
- わたしの工場では,3 時におやつが出る。(我们车间下午3点有茶点。)
- この試合の勝者には,100万円の賞金が出る(这场比赛的胜者将被授予100万日元奖金。)
生词:
- 工場(こうじょう):工厂
- 出る(でる):出去,出发;出现
- 試合の勝者(しあいのしょうしゃ):比赛的胜者
- 100万円の賞金(100まんえんのしょうきん):100 万日元的奖金
3.2 发生某种现象或事态
- 来月以降も赤字が出ると,リストラを考えなければならなくなる。(如果下个月以后还出现赤字的话,就要考虑裁员了。)
- 昨日の地下鉄の事故では,幸い死者は出なかった。(在昨天的地铁事故中,万幸没有出人命。)
生词:
- 来月以降(らいげついこう):下个月以后
- 赤字(あかじ):亏损;入不敷出的账目
- リストラを考え(りすとらをかんがえ):考虑裁员
- 昨日の地下鉄の事故(きのうのちかてつのじこ):昨天的地铁事故
- 幸い死者(さいわいししゃ):万幸没有出现死者
- 出なかった(でなかった):没有出现、没有发生、没有出来
3.3 卖得好
- うちの店では,あまり扇風機は出ない。(我们店电风扇有点卖不动。)
生词:
- 店(みせ):店铺
- 扇風機(せんぷうき):电风扇
四 ~ が入る
4.1 引进某种机械设备
- わたしの部屋にクーラーが入った。(我的房间新装了空调。)
生词:
- 部屋(へや):房间
- クーラー(くーらー):空调
4.2 咖啡或茶冲泡好了
- お父さん,お茶が入りましたよ。(他爸,茶沏好了。)
生词:
- お茶が入り(おちゃがはいり):沏茶
4.3 获得钱、物
- 明日ボーナスが入るので,ようやく借金が返せる。(明天年终奖金就来了,借的钱总算能还上了。)
生词:
- 明日ボーナス(あしたぼーなす):明天奖金
- 入る(はいる):进入
- 借金(しゃっきん):借款;债务;欠债
- 返せる(かえせる):归还