标日中级下册——第21课-広州で-文法-4

一 语法概述

  • 深い味わい(ふかいあじわい)
  • いい値段(ねだん)
  • 15年物(ねんもの)
  • ~分[比例关系]

二 深い味わい(ふかいあじわい)

2.1 使用说明

  • “味わい(味道)”是“味わう(品味)”的名词形式
  • “味わい(味道)”表示食物的味道,指舌头感觉到的味道的状态
  • 意思类似的还有“風味(ふうみ)ー风味、味道”一词
  • “味わい(味道)”也用于表示经过一段时间的关注而体验到某事物的趣味
  • 这里的“深い”表示程度很深,用于修饰味道

2.2 示例

  • 確かに深い味わいですね:确实味道醇厚啊!
  • 高級中華料理を味わう:品尝高级的中国茶

生词:

  • 深い味わい(ふかいあじわい):味道醇厚
  • 高級中華料理(こうきゅうちゅうかりょうり):高级中华料理

三 いい値段(ねだん)

3.1 使用说明

  • 一类形容词“いい”本来表示卓越、令人满意及适合等含义
  • 这里的“いい値段”是“値段が高い(价格高)”的婉转的表达方式

3.2 示例

  • うーん、結構いい値段ですねえ:嗯...,价钱也不便宜嘛

生词:

  • 結構いい値段(けっこういいねだん):好价钱

四 15年物(ねんもの)

4.1 使用说明

  • 是“15年”加上“物”的复合词
  • 这里的“物”表示属性某个领域、某个种类的有关的物品或作品等
  • 如“春物(はるもの)の服(ふく)ー春季服装”、“アクション物(あくしょんもの)ー动作片”
  • ”15年物“意思是耗费15年的岁月所制成的东西
  • ”数字+年+物“用于表示葡萄酒、酒、茶以及食物等经过长时间的自然熟化发酵而价值上扬,表示该商品成熟、完美,含有褒扬的意思

4.2 示例

  • こちらは15年物の特級品ですから、その分どうしてもお値段が高くなるんです:这是发酵15年的特极品,所以价格也无论如何会相应地高一些
  • この白酒は10年物です:这瓶白酒是10年陈酿

生词:

  • 15年物の特級品(15ねんもののとっきゅうひん):十五年货
  • お値段が高く(おねだんがたかく):价钱贵
  • 白酒(しろざけ):白酒

五 ~分[比例关系]

5.1 “小句(简体形式)+分”表示两个事物之间存在比例关系

使用说明

  • “小句(简体形式)+分”表示两个事物之间存在比例关系
  • 例如,“この遺跡(いせき)は成立(せいりつ)した年代(ねんだい)が古い分(ふるいふん)、壊れ(こわれ)やすいー这座古迹建成年代比较早,所以容易毁坏”就表示“成立した年代が古い”与“壊れやすい”之间存在比例关系,年代越古老就越容易毁坏
  • 小句部分可以用指示词代替

示例

  • こちらは15年物の特級品ですから、そのどうしてもお値段が高くなるんです:这是发酵15年的特极品,所以价格也无论如何会相应地高一些
  • 急いだ、仕上がりはよくない:赶工期赶得质量不是太好
  • 張一心のライブは人気がある、チケットの入手が難しいです:张一心的演唱会因为太受欢迎,所以一票难求
  • 食べたら食べた、運動をしないと、太ってしまいます:如果不把吃进去的那部分食物通过运动消耗掉,就会长胖

生词:

  • 15年物の特級品(15ねんもののとっきゅうひん):十五年货
  • お値段が高く(おねだんがたかく):价钱贵
  • 急いだ分(いそいだふん):匆忙的部分
  • 仕上がり(しあがり):完成
  • 張一心(ちょういっしん):张一心
  • ライブ(らいぶ):生息
  • 難しい(むずかしい):困难
  • 運動(うんどう):运动
  • 太って(ふとって):胖胖的

5.2 ~(の)分

使用说明:

  • “分”愿意为“分开、分配的物品”
  • 分什么东西时,使用“名词+の分”的形式,如“私の分ー我的那一份儿”
  • 固定搭配的名词,则直接加“分”,如“税金分(ぜいきんぶん)の予算(よさん)ー税款部分的预算”

示例:

  • この料理は李さんの分だから、食べないでくださいね:这饭菜是小李的,请不要吃
  • 3月の給料が払われていない:3月份的工资还未领到

生词:

  • 三月(さんがつ):三月
  • 給料(きゅうりょう):工资
  • 払われて(はらわれて):被支付