标日中级下册——第26课-イベント前夜-文法-3
一 语法概述
- 何で
- だって
- じれったい
- そういうことですか
二 何で
2.1 使用说明
- 用于询问理由,类似的表达方式有“どうして”、”なぜ”等
- “何で”比“どうして”更为随便,不用于文章
- ”なぜ”比前两者略显正式,多用于正式的会话或文章
2.2 示例
- 何で香港だと思ったんですか:你怎么会认为他是在香港呢?
- どうして花子さんは太郎さんと離婚したんでしょう:花子为什么和太郎离婚呢?
- なぜ配達が遅れたのだろう:为什么送货晚了呢
生词:
- 花子(はなこ):花子
- 離婚(りこん):离婚
- 配達(はいたつ):投递
- 遅れて(おくれて):迟到了
三 だって
3.1 使用说明
- 用于诉说理由
- 是比较随便的说法,不宜用在正式场合
- 此外,还常用于反驳或辩解
- 这时还可以用”でも”来表达,但相比之下“だって”更为随便
3.2 示例
- だって、あの2人を見ていると何だかじれったくて…:因为看着他们俩,我就总是为他们急得慌...[理由]
- A:光太郎くん、昨日の練習に来なかったのは君と良一くんの2人だけだよ:光太郎,昨天只有你和良一两人没来训练啊
- B:だって、良一くんが行きたくないって言うから:那是因为良一他说不想来嘛[反驳]
- A:今日は味噌汁の味は少し薄いね:今天的酱汤味道有点淡啊
- B:でも、あなた、家庭料理は薄味のほうがいいって言ったじゃない:哎,不是你说的家里的饭菜味道要淡一些嘛[辩解]
生词:
- 光太郎(こうたろう):光太郎
- 練習(れんしゅう):练习
- 良一(りょういち):良一
- 味噌汁(みそしる):酱汤
- 味は少し(あじはすこし):味道有点
- 薄い(うすい):淡
- 家庭料理(かていりょうり):家庭料理
- 薄味(うすあじ):淡味
四 じれったい
4.1 使用说明
- 用于事情进展较慢或不顺利
- 自己又不能直接解决问题而感到着急的情形
4.2 示例
- だって、あの2人を見ていると何だかじれったくて…:因为看着他们俩,我就总是为他们急得慌...[理由]
- 渋滯で車がなかなか前に進まなくて、じれったい:因为赛车被堵在路上,让人心里起急
生词:
- 渋滞(じゅうたい):交通拥堵
- 前(まえ)に進(すす)まなくて:没有前进
五 そういうことですか
5.1 使用说明
- 听到或看到某事、弄懂了某种情形或谈话内容时,可以使用“そういうことですかー原来是这样啊”
5.2 示例
- A:だって、あの2人を見ていると何だかじれったくて…:因为看着他们俩,我就总是为他们急得慌...
- B:あっ、そういうことですか:啊,原来是这样啊!
生词:
- 見て(みて):看到