标日中级下册——第26课-イベント前夜-文法-2
一 语法概述
- ~だけあって
- こう見えても
- 喜(よろこ)んで
- 重役(じゅうやく)
二 出席(しゅっせき)の予定(よてい)です
2.1 使用说明
- "AだけあってB"意思是“正式因为A,B也是顺理成章的”
- A多为积极评价的词
- 接续形式为“动词(简体形式)/一类形容词(简体形式)/名词+だけあって”、”二类形容词+なだけあって”
- 也可以使用“AだけにB”的形式
- “さすがAだけあってB”、”さすがAだけにB”是特别强调A的说法
2.2 示例
- さすが上海の高級ホテルだけあって、素晴らしい会場ですね:不愧是上海最好的酒店,会场真气派啊!
- 彼は若いだけあって、一晚寝なくても元気にしている:到底是年轻人啊,他一夜不睡还是精神十足的
- 彼はさすが法学部の学生だけに、法律に詳しい:他到底是法律系的学生,很熟悉法律
- 今回のテストは簡単だっただけに、クラスの平均点は高かった:正是由于这次考试简单,所以全班平均分很高
生词:
- 高級ホテル(こうきゅうほてる):高级酒店
- 素晴(すば)らしい:太棒了
- 会場(かいじょう):会场
- 若い(わかい):年轻
- 一晩寝(ひとばんね):睡一夜
- 法学部(ほうがくぶ):法学院
- 法律(ほうりつ):法律
- 詳しい(くわしい):详细
- 簡単(かんたん):简单
- クラスの平均点(くらすのへいきんてん):班级的平均分
三 こう見えても
3.1 使用说明
- 惯用口语表达方式,用于实际状况与外观不相符合时
- 与指示词“これ”、”あれ”相对应,可以使用“こう見えても(即使看起来这样)”、“ああ見えても(即使看起来那样)”
3.2 示例
- こう見えても、力仕事には自信があるんです:别看我这样,干体力活儿还蛮有自信的
- [指着小货摊]この店はこう見えても、味は素晴らしいんです:这家店看起来不起眼,但味道出奇地好
- [指着个子较大的孩子]ああ見えても、泣き虫なんですよ:别看他个头儿不小,其实可爱哭哪!
生词:
- 力仕事(ちからしごと):力气活
- 自信(じしん):自信
- 泣き虫(なきむし):爱哭鬼
四 喜(よろこ)んで
4.1 使用说明
- 这是“喜んでお手伝い(おてつだい)しますー乐意帮忙”省略“お手伝いします”的表达方式
- 是欣然允诺的应答方式
4.2 示例
- A:あっ、じゃあ、会場の最終点検を一緒にお願いできますか:对了,那您能和我一起再最后检查一下会场吗?
- B:ええ。喜んで:好啊,我很乐意
生词:
- 会場(かいじょう):会场
- 最終点検(さいしゅうてんけん):最终检查
- 喜んで(よろこんで):乐意
五 重役(じゅうやく)
5.1 使用说明
- 私营企业中董事、监查人员的总称
- 直接称呼对方时不能使用
- 直接称呼对方时要加上职位,诸如“専務(せんむ)ー专务董事”、“部長(ぶちょう)”
5.2 示例
- 佐藤さんなら、本社から来た重役たちの相手です:佐藤呀,他在接待从总公司来的领导
生词:
- 重役(じゅうやく)たち:董事们