标日高级下册——第4单元社会-第16课雇用-解说1
一 概述
- 场景设置与表达
- 问询电话及应对
二 场景设置与表达
1 | 本课是找工作时的面试以及通过电话问询时的对话场景。 |
三 问询电话及应对
3.1 相关人员接电话之前
1 | 打电话询问时,首先要确认接电话的人是否为自己的问询对象,在 |
——(接待处接徐的电话)
- 受付:はい、こちらは心身堂でございます。(您好!这里是心身堂。)
- 徐:私、徐と申します。御社の求人の件でお伺いしたいことがあるんですが、担当の方におつなぎいただけないでしょうか。(我姓徐。想问一下下贵公司招聘的事情,请帮我接一下相关负责人。)
- 受付:承知いたしました。少々お待ちください。(知道了。请稍等。)
生词:
- 受付(うけつけ):接待处;受理;接收
- 心身堂(しんしんどう):心身堂
- 徐と申します(じょともうします):我姓徐
- 御社の求人の件(おんしゃのきゅうじんのけん):贵公司招聘相关事宜
- お伺い(おうかがい):拜访;询问;打听
- 担当の方(たんとうのかた):负责人;担当者
- 承知い(しょうちい):我知道了;我明白了;我同意
- 少々お待ちください(しょうしょうおまちください):请稍等一下
3.2 询问一方的表达
首先,对询问一方的表达进行说明。
使用敬体
关于询问本身,只要是敬体就可以。
- あと、ほかには何か条件がありますか。(另外、还有什么别的条件吗?)
- それで,募集対象は日本人だけですか。(那么,招募对象只是日本人吗?)
生词:
- 何か条件(なにかじょうけん):有什么条件
- 募集対象(ぼしゅうたいしょう):招募对象;募集对象
お伺いしたいのですが/お聞きしたいんですが
1-说明
- 告诉对方自己想提问时
- 用自谦语“お伺いする”、“お聞きする”并变成“お伺いしたいのですが”、“お聞きしたいんですが”的铺垫形式,
- 它的后面才是提问的具体内容。
2-示例
- 最後にもう1つお伺いしたいのですが、勤務先などの希望は出せますか。(最后再问一下,请问可否对工作岗位等提出愿望?)
- 念のためお聞きしたいんですが、受験する場合は、エントリーシートを提出するんですよね。(为慎重起见请教下,参加考试时需要提交“求职调查表”吧?)
生词:
- お伺い(おうかがい):拜访;询问;打听
- お聞きし(おききし):问;打听
- 最後(さいご):最后;末尾;最终
- 勤務先(きんむさき):工作地点;上班地点
- 希望(きぼう):希望
- 出せます(だせます):提交;给出
- 念の為(ねんのため):为慎重起见;以防万一
- 受験(じゅけん):应试;参加考试
- 場合(ばあい):场合
- エントリーシートを提出(えんとりーしーとをていしゅつ):提交报名表格 、入场表格
结束电话时的表达
最后以表示感谢结束电话。
1-示例
- すみません。お忙しいところ、お手数をおかけしました。(对不起。百忙之中给您添麻烦了。)
生词:
- お忙しい(おいそがしい):繁忙
- お手数(おてすう):麻烦;劳驾
2-说明
- “お手数をおかけしました”是对接电话一方回答自己提问所付出的劳动表示感谢(本课讲解7)
- 这里使用的“すみません”相当于表示感谢的“ありがとうございました”。
- 与“ありがとうございました”相比。“すみません”含有给对方添了麻烦,表示敬意的语句。
3.3 接电话一方的表达—~ございます/~でございます
下面对接电话一方的表达进行说明。
~でございます
1-说明
- “ございます”是“あります”的郑重说法
- 而“~でございます”是“~です”的郑重说法(初级第48课)。
2-示例
- カメラはあちらにあります。→カメラはあちらにございます。(照相机在那里。)
- これは新製品です。→これは新製品でございます。(这是新产品。)
生词:
- カメラ(かめら):相机
- 新製品(しんせいひん):新产品
~ございます
1-说明
- 在课文中,没有说“不明な点がありましたら”,代之以“不明な点がございましたら”。
- 另外,“申し訳ありません”、“~わけではありません”分别用“申し訳ございません”、“~わけではございません”代替。
- 只是在句子中向使用了“~わけではありませんが、”的形式。
- 不用“~です”而代之以“~でございます”是非常郑重的表达在百货公司等商店经常使用。
2-示例
- ご不明な点がございましたら、いつでもお問い合わせください。(有什么不明白的地方,欢迎随时来问。)
- 申し訳ございません。そういった点につきましては、お答えしかねます。(很抱歉。关于这样的问题,恕难回答。)
- 募集対象については、特に日本人に限っているわけではございません。(关于招聘对象,并没有特别限定于日本人。)
- 条件というわけではありませんが、面接は本社で行う予定ですので、当方までお越しいただくことになります。(说不上是什么条件,只是面试在总公司进行,需要劳您跑一趟。)
生词:
- ご不明(ごふめい):不清楚;不明白
- お問い合せ(おといあわせ):咨询;询问
- 申し訳(もうしわけ):歉意;抱歉
- お答え(おこたえ):回答;答复
- 募集対象(ぼしゅうたいしょう):招募对象;募集对象
- 特に日本人に限って(とくににほんじんにかぎって):尤其不限于日本人
- 条件(じょうけん):条件
- 面接(めんせつ):面试;面谈
- 行う予定(おこなうよてい):有进行…… 的预定;计划进行……
- 当方(とうほう):我方;本公司;本人
- お越しい(おこしい):请您来……