标日中级下册——第29课-イベント打ち上げ-文法-3

一 语法概述

  • 心配(しんぱい)をかける
  • ~ないと
  • 别に(べつに)
  • ~ましょうか

二 心配(しんぱい)をかける

2.1 使用说明

  • ”心配”是名词,表示“忧虑”、“担心”
  • 此外还有动词“心配するー担心”
  • “~に心配をかける”表示“让...担心”
  • 这里的“かける”表示给对方带来不良影响,与“迷惑(めいわく)をかける”中的该词意思相同
  • 本课中把“皆さんにご心配をかけてごめんなさいねー让你们担心,对不起”中的“ごめんなさいね”提前,以后面的“心配をかけて”来叙述理由

2.2 示例

  • ごめんなさいね。ご心配をかけて:对不起,让大家担心了

生词:

  • ご心配(ごしんぱい):担心

三 ~ないと

3.1 使用说明

  • 本课中的“~ないと”是“~ないといけませんー必须”省略了“いけません”的形式
  • “~ないと”常用于对话,后面常省略“いけませんー不行,办不到”、“困りますー为难、不好办”等

3.2 示例

  • やっぱり李さんには元気でいてもらわないと:不管怎么说,我们需要李小姐身体健康
  • あっ、もうこんな時間だ。早く着替えないと:啊?都到这个点儿了,得赶紧换衣服...

生词:

  • 早く(はやく):快点
  • 着替え(きがえ):换衣服

四 别に(べつに)

4.1 使用说明

  • ”別に”是副词,多与否定表达方式搭配使用,如“別に~ない”等
  • 单独用于应答时表示“没什么特别的”
  • 有时针对别人的询问不愿回答时也可以使用,但需要注意的是根据说法不同,这种应答会给人不礼貌的感觉
  • 本课中表示佐藤不愿意回答中井的询问

4.2 示例

  • A:佐藤さん。今日はずいぶん無口ですね。何かあったんですか:佐藤,今天你话很少呀!有什么情况了吗?
  • B:いえ、別に:不,没什么
  • A:何をそんなに怒っているの:干什么发那么大的火啊?
  • B:別に:没什么
  • 人生を犠牲にするくらいなら、別に出世しなくてもかまわない:如果要以牺牲自己的人生为代价的话,那即使不出人头地我也不在乎

生词:

  • 無口(むくち):沉默寡言
  • 別に(べつに):没什么
  • 怒って(おこって):愤怒
  • 構(かま)わない:没关系
  • 人生を犠牲(じんせいをぎせい):牺牲人生
  • 出世(しゅっせ):发迹

五 ~ましょうか

5.1 使用说明

  • 句尾的“~か”除了表示疑问,还有当场做出决定的用法
  • 本课中即为后者,“話す”的主体是“わたし”,“~ましょう”表示说话人的意志
  • “~ましょうか”整个句子的句尾读降调
  • 当“~か”表示疑问时,说话的目的在于提议,句尾可读升调或者降调

5.2 示例

  • 佐藤さんの代わりにわたしが話しましょうか:我来替佐藤说吧(升调)
  • 窓を開けましょうか:开一下窗户吧
  • この服、クリーニングに出しましょうか:这件衣服送出去洗一下吧

生词:

  • 代(か)わり:替换
  • 窓を開け(まどをあけ):打开窗户
  • クリーニング(くりーにんぐ):清洗
  • 出し(だし):输出