标日中级下册——第29课-イベント打ち上げ-语法与表达-1

一 语法概述

  • ~うえで
  • 非常に(ひじょうに)
  • 何でもない
  • そう~ではない

二 ~うえで

2.1 AうえでB

使用说明

  • “AうえでB”有两种用法
  • 一个是前接动词基本形,表示“为了A,在此之前先做B”
  • 第二种用法是前接动词“た”形,表示先做A,然后做B

示例

  • 彼らが仕事をするうえで、エネルギーの補給は非常に重要だ:为了他们能完成工作,能量的补给是非常重要的
  • 国外に住むうえで、いちばん気をつけなければならないことは何ですか:在国外生活,最需要注意的事情是什么?

生词:

  • エネルギー(えねるぎー):能量
  • 補給(ほきゅう):补给
  • 非常に重要(ひじょうにじゅうよう):非常重要
  • 国外(こくかい):国外
  • 住む(すむ):居住

2.2 ~たうえで

使用说明:

  • 与“AをしてからB”相比,“~たうえで”有意志性
  • 有进行准备的含义,并且语气比较正式,多用于书面语

示例:

  • 難題とされていたラーメンも、汁の飛び散らない加工をされたうえで宇宙食として認められた:曾被看作难题的拉面,经过加工之后汤汁不再四处飞散,也被认可作为太空食品
  • 多額の資金を集めたうえで、会長に立候補した:在募集到大笔资金之后,他决定参加会长竞选

生词:

  • 難題(なんだい):难题
  • 汁の飛び散らない(しるのとびちらない):汁液不溅
  • 加工(かこう):加工
  • 認め(みとめ):承认
  • 多額の資金(たがくのしきん):大笔资金
  • 集め(あつめ):募集
  • 立候補し(りっこうほし):候选人

三 非常に(ひじょうに)

3.1 使用说明

  • “非常に”是表示程度的副词,意思是“非常、相当”,
  • 与“たいへん”、”とても”意思相同,起到强调后面词语意义的作用
  • “非常に”是比较正式的说法
  • 意思相近的还有“実に(じつに)”、“本当に(ほんとうに)”,但是这两个词含有惊讶的语气

3.2 示例

  • 彼らが仕事をするうえで、エネルギーの補給は非常に重要だ:为了他们能完成工作,能量的补给是非常重要的
  • この問題は非常に難しい:这个问题非常难
  • 非常に強い台風が日本に近づいている:非常强的台风正在逼近日本

生词:

  • エネルギー(えねるぎー):能量
  • 補給(ほきゅう):补给
  • 非常に重要(ひじょうにじゅうよう):非常重要
  • 問題(もんだい):问题
  • 難しい(むずかしい):难
  • 強い台風(つよいたいふう):强台风
  • 近づい(ちかづい):接近

四 何でもない

4.1 使用说明

  • “何でもない”意思是“没什么特别的”、“不是什么大问题”
  • 本课中的“食べる”这一行为在地球上没有任何问题、再寻常不过

4.2 示例

  • 地球上では何でもない「食べる」という行為も、空気と重力のない宇宙ではそう簡単ではなくなる:在地球上不值一提的“吃”这个动作,在没有空气和重力的太空中也变得不那么简单

  • 障害を持った人の困難を思うと、自分の苦労なんて何でもない:想到残疾人的困难,就觉得自己的幸苦实在不值一提

  • 地球上(ちきゅうじょう):地球上

  • 行為(こうい):行为

  • 空気(くうき):空气

  • 重力(じゅうりょく):重力

  • 簡単(かんたん):简单

  • 障害を持った人(しょうがいをもったひと):残疾人士

  • 困難(こんなん):困难

  • 自分の苦労(じぶんのくろう):自己的辛苦

五 そう~ではない

5.1 使用说明

  • “そう+二类形容词+ではない”、”そう+[一类形容词的词尾'い'变成'く'的形式]+ない”的意思是“并不是那么...”
  • “そう”一般指前面的内容,但在该表达方式中不指代具体事物,而表示“那么”、“那样”的意思

5.2 示例

  • 地球上では何でもない「食べる」という行為も、空気と重力のない宇宙ではそう簡単ではなくなる:在地球上不值一提的“吃”这个动作,在没有空气和重力的太空中也变得不那么简单
  • 日本語はそう難しくないと思います:我认为日语并没有那么难

生词:

  • 地球上(ちきゅうじょう):地球上
  • 行為(こうい):行为
  • 空気(くうき):空气
  • 重力(じゅうりょく):重力
  • 簡単(かんたん):简单