标日中级上册——第1课-出会い-课文

一 课文—日本の鉄道(にほんのてつどう)

1.1 第一段

日本には、JR, 私鉄、 公営の3種類の鉄道会社があります。JRとは、Japan Railways の略です。以前は国営の鉄道でしたが。1987年に民営化されました。世界的に有名な新幹線もJRの路線の1つで、日本の主要な都市と都市を結んでいます。最高時速は300キロを超えます。最初に完成したのは東海道新幹線ですが、山陽新幹線、東北新幹線、九州新幹線など、路線がどんどん延びています。

翻译:

日本的铁路公司分为JR、私营、公营三类。JR这个名称是Japan Railways(日本铁路)的简称,以前是国营铁路,1987年实行了民营化改制。世界闻名的新干线也是JR的线路之一,连接着日本的主要城市。新干线最高时速超过300公里。最早开通的是东海道新干线,后来又有了山阳线、东北线、九州线等,线路在不断延伸。

1.2 第二段

私鉄とは、JR以外の民間企業が経営する鉄道会社で、大都市には大きな私鉄がたくさんあります。また、公営の鉄道は、地方自治体などが経営するものです。

翻译:

所谓私铁是指JR以外的民间企业经营的铁路。大城市有很多大型民营铁路。此外还有公营铁路,是地方自治政府等经营的。

1.3 第三段

中国の鉄道は、ほとんど国営です。主要都市を結ぶ路線はもちろん、世界で初めて実用化されたりこアモーターカーも国営です。

翻译:

中国的铁路基本上是国营铁路。连接主要城市的线路自不必说,世界上首次实现商业运营的磁悬浮列车也是国营的

1.4 第四段

ところで、JRや私鉄の各路線では、運行の方向を表すのに特別な言葉を使っています。それは、「上り」「下り」という言葉です。特に本州では、地方から東京方面へ向かう路線を「上り」といい、東京から地方へ向かう路線を「下り」といいます。

翻译:

在JR及私营的各条线路上,为表明运行方向而采用特殊的词语,即“上行”、“下行”。尤其在本州,由地方开往东京方向的线路叫做“上行”,由东京开往地方的线路叫做“下行”。

1.5 第五段

そこで、こんななぞなぞながあります。「日本で一番高いえきはどこでしょう。」答えは東京駅です。東京駅は「上り」の駅になっているからです。

翻译:

于是,有这样一则谜语:“日本最高的车站在哪里?”答案是东京站,因为东京站是“上行”的终点站

二 生词表

2.1 生词表1

No 生词 翻译
1 私鉄(してつ) [名]私营铁路
2 公営(こうえい) [名]公营
3 Japanレールウエイズ(Japan Wail ways) [名]日本铁路
4 略(りゃく) [名]略,简略
5 国営(こくえい) [名]国营
6 民営(みんえい) [名]民营
7 路線(ろせん) [名]线路
8 主要(しゅよう) [形2]主要
9 都市(とし) [名]城市,都市
10 時速(じそく) [名]时速

2.2 生词表2

No 生词 翻译
1 東海道(とうかいどう) [专]东海道
2 山陽(さんよう) [专]山阳
3 東北(とうほく) [专]东北
4 九州(きゅうしゅう) [专]九州
5 延びる(のびる) [动2]延伸,延长
6 民間(みんかん) [名]民间
7 経営する(けいえいする) [动3]经营
8 また [连]另外,又,再,也
9 地方自治体(ちほうじちたい) [名]地方自治团体
10 実用(じつよう) [名]实用

2.3 生词表3

No 生词 翻译
1 運行(うんこう) [名]运行
2 方向(ほうこう) [名]方向
3 表す(あらわす) [动1]表示,表现,表达
4 上り(のぼり) [名]上,上行
5 下り(くだり) [名]下,下行
6 本州(ほんしゅう) [专]本州
7 地方(ちほう) [名]地方
8 こんな [连体]这样的
9 なぞなぞ [名]谜语,猜谜,脑筋急转弯
10 答え(こたえ) [名]回答,答案

2.4 生词表4

No 生词 翻译
1 ~種類(しゅるい) 种,
2 ~化(か) ~化
3 ~的(てき) ~的
4 大~(だい/おお) 大~
5 各~(かく) 各~