标日中级上册——第1课-出会い-语法与表达-1
一 概述
- ~とは
- ~的(てき)
- ~は~の1つ(ひとつ)です
- 都市(とし)と都市を結ぶ(むすぶ)
- どんどん「表示样子的副词」
二 ~とは
2.1 使用说明
- ~とは是“~というのは”的省略形式。
- 用于提出某个名称,并就其进行说明或询问
- “~とは”还有下定义的用法,表现形式为:"~とは~のことです"
2.2 示例
- JRとは、Japan Railways の略です:JR这个名称是Jpann Railways的简称
- 宫保虾仁にというのは、エビとピーナッツと唐辛子を炒めた料理です:宫保虾仁是用虾仁、花生米和辣椒炒出来的一道菜
- おせち料理とは、正月に食べるお祝いの料理のことです:所谓“おせち料理”,就是过年时吃的庆贺新年的饭菜
生词:
- 略です(りゃくです):省略
- 宫保虾仁(ごんぼおしゃーれん):宫保虾仁
- エビ(えび):虾仁
- ピーナッツ(ぴーなっつ):花生米
- 唐辛子(とうがらし):辣椒
- 炒めた(いためた):炒
- 料理(りょうり):料理
- 正月(しょうがつ):正月
- 食べる(たべる):吃
- お祝い(おいわい):祝贺
2.3 拓展—~というものは/~ということは
说明
- 与“~とは”说法类似的有“~というものは”、”~ということは”、”~というものは”前接事物名词,用于说明该事物的本质特征
- “~ということは”前接行为动词,用于说明该行为的本质或性质特征
示例
- 人間というのものは一人で生きていくことはできません:人是不能一个人独立生存下去的生物
- 幸運というものはいつ訪れるか分かりません:幸运这种东西何时到来是不可预知的
- 子供を育てるということは、とても楽しいことです:养育孩子是一件非常愉快的事情
- 1人で生活するということは、大変なことです:一个人独自生活是很艰难的事情
生词:
- 人間(にんげん):人类
- 1人(ひとり):1个人
- 生きて(いきて):生存
- 幸運(こううん):幸运
- 訪れる(おとずれる):拜访
- 子供(こども):孩子
- 育てる(そだてる):养育
- 楽しい(たのしい):愉快
- 生活(せいかつ):生活
- 大変(たいへん):艰难
此外,还有前接小句的用法,根据发生的事情推测该事件发生的原因或归纳出符合逻辑的结果
- 彼が怒ったということは、きつとひどいことを言われたのでしょう:他发火了,大概是因为有人对他说了非常过分的话吧
- 車に5人しか乗れないということは、誰かがバスで行かなければならないということです:车上只能乘坐5人,也就是说必须有人乘公交车去
生词:
- 彼が怒った(かれがおこった):他生气了
- 言われた(いわれた):被说了
- 車(くるま):车子
- 五人(ごにん):5个人
- 乗れ(のれ):乘坐
三 ~的(てき)
3.1 说明
- 表示抽象意义的汉语词后续的“的(てき)”,作为二类形容词使用
- 主要有三种意思:
- 表示场所范围,如“世界的(せかいてき)”、”国際的(こくさいてき)”等
- 表示具有某种性质或倾向的,如“消極的(しょうきょくてき)”、”積極的(せっきょくてき)”
- 表示某种状态,如“具体的(ぐたいてき)”、”抽象的(ちゅうしょうてき)”
3.2 示例
- 世界的に有名な新幹線もJRの路線の1つで、日本の主要な都市と都市を結んでいます:世界文明的新干线也是JR的线路之一,连接着日本的主要城市
- かれはどんな事でも積極的です:他无论做什么事都很积极
- よく分からないので、もっと具体的に説明してください:不是很明白,请说得具体些
生词:
- 世界的(せかいてき):世界的
- 有名(ゆうめい):著名,文明
- 新幹線(しんかんせん):新干线
- 路線(ろせん):路线
- 1つ(ひとつ):1
- 主要(しゅよう):主要
- 都市(とし):都市
- 結んで(むすんで):连接上
- 彼(かれ):他(男生)
- 事(こと):事情
- 積極的(せっきょくてき):积极的
- 具体的(ぐたいてき):具体的
- 説明(せつめい):説明
四 ~は~の1つ(ひとつ)です
4.1 说明
“AはBの1つです”表示A属于B范围当中的一种
4.2 示例
- 世界的に有名な新幹線もJR路線の1つです:世界闻名的新干线也是JR线路之一
- 日本はアジアの国の1つです:日本是亚洲国家之一
生词:
- 世界的(せかいてき):世界的
- 有名(ゆうめい):有名
- 新幹線(しんかんせん):新干线
- 路線(ろせん):路线
- 1つです(ひとつです):之一
- アジャ(あじゃ):亚洲
- 国(くに):国家
五 都市(とし)と都市を結ぶ(むすぶ)
5.1 说明
- ”結ぶ(むすぶ)”本意是“结绳”,后来意义引申了,不仅局限于物品,还广泛用于场所、事情及人际关系等,表示“连接”、“建立关系”等意思
- 用于句尾时,使用“結(むす)んでいます”的形式表示状态
5.2 示例
- 世界的に有名な新幹線もJRの路線の1つで、日本の主要な都市と都市を結んでいます:世界文明的新干线也是JR的线路之一,连接着日本的主要城市
- 靴の紐をきちんと結ぶ:[结绳]把鞋带系紧
- 中国旅行は、私と妹を結ぶ大切な思い出です:[连接人际关系]去中国旅行是将我和妹妹联系起来的最为珍贵的回忆
- 化石は、古い時代と現代を結んでいます:[确立时间的关联性]化石连接着古代和现代
生词:
- 世界的(せかいてき):世界的
- 有名(ゆうめい):ゆうめい
- 新幹線(しんかんせん):新干线
- 路線(ろせん):路线
- 主要(しゅよう):主要
- 都市(とし):都市
- 結ぶ(むすぶ):打结
- 靴(くつ):鞋子
- 紐(ひも):细绳
- 中国旅行(ちゅうごくりょこう):中国旅行
- 妹(いもうと):妹妹
- 大切(たいせつ):重要的
- 思い出(おもいで):回忆
- 化石(かせき):化石
- 古い(ふるい):古代
- 時代(じだい):时代
- 現代(げんだい):现代
- 結んで(むすんで):系上
六 どんどん「表示样子的副词」
6.1 说明
- 表示事物发展无阻碍,进展十分顺利的拟态词,这里做副词使用
- 在本课中,表示JR的线路在包括山阳地区,东北地区,九州地区等日本全国各地不断延伸的情况
6.2 示例
- 山陽新幹線、東北新幹線、九州新幹線など、路線がどんどん延びています:山阳线,东北线,九州线等,线路在不断延伸
- 佐藤さんの中国語はどんどん上手になっています:佐藤的汉语越来越好了
- 遠慮しないで、どんどん食べてください:不要客气,多吃点
生词:
- 山陽新幹線(さんようしんかんせん):山阳线
- 東北新幹線(とうほくしんかんせん):东北线
- 九州新幹線(きゅうしゅうしんかんせん):九州线
- 路線(ろせん):路线
- 延びて(のびて):延伸
- 上手(じょうず):熟练
- 遠慮(えんりょ):不客气
- 食べて(たべて):吃