标日中级上册——第9课-トラブル-语法与表达-1

一 语法概述

  • 表格的制作和阅读方法
  • ~にて
  • 书面语的特点[日记风格的文章]
  • 憧(あこが)れのローマ

二 表格的制作和阅读方法

2.1 表格规则

  • 制作、阅读如计划表、时间表等表格有一些规则。
  • 大多数情况如本课这样用线画出格子,然后用简洁的表达将事项写在格子里

2.2 示例

日本航空にてパリ経由、東京:乘日本航空经由巴黎返回东京

生词:

  • 日本航空(にほんこうくう):日本航空
  • 経由(けいゆ):经由

这里没有用“で”而用“にて”,没用“~から”、”~を通(つう)って”而用了“経由(けいゆ)”。另外在“東京へ”后面还省略了“帰(かえ)る”

2.3 制作表格说明

  • “ローマ市内観光(しないかんこう)——罗马市内观光”也没有用动词句“ローマで市内観光をする”,而用了名词形式
  • 像这样,想简洁表达时多用以汉语词为主的名词
  • 另外,“朝,昼,夕”指“早餐,中餐,晚餐”;
  • O意思是包含在旅游费内;X意思是不包含在旅游费内,需要自己负担餐费
  • “機(き)”意思是在飞机上用餐
  • 综上所述,制作表格时表达必须简洁明了

三 ~にて

3.1 使用说明

“~にて”与助词“で”意思相同,是比较郑重的说法,主要用于书面语

3.2 示例

  • 日本航空にてパリ経由、東京へ:[交通方式]乘日本航空经由巴黎返回东京
  • 明日、大会議室にて会議を行きます:[场所]明天在大会议室召开会议
  • イベントの最終日は午後5時にて終了させていただきます:[范围]活动最后一天到下午5点结束
  • 詳細はメールにてご連絡いたします:[联系方式]详细情况将通过电子邮件与您联系

生词:

  • 日本航空(にほんこうくう):日本航空
  • 経由(けいゆ):经由
  • 大会議室(だいかいぎしつ):大会议室
  • 行きます(いきます):进行
  • イベント(いべんと):事件
  • 最終日(さいしゅうび):最后一天
  • 午後(ごご):午后
  • 終了(しゅうりょう):结束
  • 詳細(しょうさい):详细
  • メール(めーる):电子邮件
  • 連絡(れんらく):联系

四 书面语的特点[日记风格的文章]

4.1 日记记录

日记是个人为自己留下的记录,所以用简洁的语言只记下必要的事情。与1中介绍的表格制作相同,多使用名词结句。如本课中的“到着した”、”入国(にゅうこく)した”都省略了“した”

  • あこがれのローマに到着:抵达向往已久的罗马
  • 荷物を受け取りって、入国:领取行李后入境

生词:

  • 到着(とうちゃく):到达
  • 荷物(にもつ):行李
  • 受け取りって(うけとりって):收下
  • 入国(にゅうこく):入境

4.2 写日记时,多以自身观点来写作

说明:

  • 另外,写日记时,大多以自己正身临其境这样的视点来写作,因此即使是过去发生的事情,有时使用现在形式
  • 下面的例句1,2使用现在形式,目的是如实记录下自己当时感受到的不安
  • 与采用过去形式的报告相比,由于采用现在形式,阅读时更容易体会到作者当时的感受和心情
  • 而例句3使用过去形式,表明至此才真相大白,总算一块石头落地这一的心情

示例:

  • 旅行社の人が迎えに来ているはすなのだが、見つからない:旅行社应该有人来接的,但不见人影-1
  • にこにこしながら近づいてきて何か言う:笑眯眯地走过来说着什么-2
  • 誰かと思ったら、我々を迎えに来ているガイドさんだった:正纳闷是谁呢,原来他就是来接我们的导游-3

生词:

  • 旅行社(りょこうしゃ):旅行社
  • 迎えに(むかえに):欢迎
  • 近づいて(ちかづいて):近
  • ガイド(がいど):向导

4.3 日记时私人的,不是正是文章

说明:

  • 此外,日记时属于私人的,不是正式的文章,因此不仅有书面语,而且多夹杂有口语
  • ”こんな~“和"~なんて"都是口语,书面语通常使用“このような~”、”~などということは~”这一的表达方式

示例:

  • こんな立派な都市があったなんて、信じられない:曾有过这么漂亮的城市,真是难以置信

生词:

  • 立派(りっぱ):漂亮
  • 信じ(しんじ):相信

五 憧(あこが)れのローマ

5.1 使用说明

  • 本课中的“あこがれのローマ”意思是“向往已久的罗马”
  • 动词“あこがれる”转化为“あこがれ”成为名词,并与助词“の”结合构成“あこがれの”,意思相当于表示状态的“あこがれている”
  • 另外,“期待(きたい)する”、”実施(じっし)する”等三类动词的汉字部分也可以这样使用

5.2 示例

  • あこがれのローマに到着:到达憧憬的罗马
  • これは社員一同、期待の新製品です:这是公司全体员工期待已久的新产品
  • 先月から実施のイベントは、なかなか好評です:上个月开始举办的活动,评价相当不错

生词:

  • 到着(とうちゃく):到达
  • 社員一同(しゃいんいちどう):全体员工
  • 新製品(しんせいひん):新产品
  • 先月(せんげつ):上个月
  • 実施(じっし):使用
  • イベント(いべんと):事件
  • 好評(こうひょう):好评