标准韩国语第三册——第15课-申师任堂-文化阅读3

一 主题

한국 화폐 속 위인들: 韩国货币中的伟人

二 主题内容

2.1 第1段

1
2
3
4
화폐는 사람들이 항상 가지고 사용하는 필수품이자 국가를 나타내는상징이다.
따라서 화폐의 도안으로 사용되는 것은 대부분 각국을 대표하는 것이다.
그중에서도 화폐 속 인물은 역사적으로 충분한 검정을 거쳐논란의 소지가 없고 국민들에게 존경을 받아야 한다.
그럼 화폐를 통해한국의 역사와 위인의 면모를 한번 살폐보기로 하자.

翻译:

1
2
3
4
货币是人们经常使用的必需品,也是国家的象征。
因此,作为货币图案使用的大都代表各国。
其中,货币中的人物应该经过历史上充分的鉴定,没有引发争议的可能性,应该受到国民的尊敬。
那么,让我们通过货币来了解一下韩国的历史和伟人的面貌吧

2.2 第2段

1
2
3
4
1)백 원 동전: 이순신과 거북선

이순신(李舜臣,1545~1598년)은 한국을 대표하는 장군이다.
자신이직접 고안한 철갑선 '거북선'을 사용하여 적을 무찌르는데 혁혁한 공을세웠다.

翻译:

1
2
3
4
1)百元硬币:李舜臣和龟船

李舜臣(1545~1598年)是代表韩国的将军。
使用自己设计的铁甲船“龟船”,为打击敌人立下了赫赫的汗马功劳。

2.3 第3段

1
2
3
4
2)천 원 지폐:퇴계 이황과 도산서원

이황(李滉huàng,1501~1570년)은 조선 중기의 문신이자 학자로 호가 퇴계(退溪)이다.
이황은 성리학의 대가로 퇴계학파를 형성해 정신적 지도자로 매우 존중을 받았다.

翻译:

1
2
3
4
2)千元纸币:退溪李滉和陶山书院

李滉(1501年至1570年)是朝鲜中期的文臣、学者,号退溪。
李滉作为性理学的大师,形成了退溪学派,作为精神领袖受到了非常尊重

2.4 第4段

1
2
3
4
3)오천 원 지폐:율곡 이이와 오죽헌

이이(李珥,1536~1584년)는 호가 율곡(粟谷)이며,퇴계 이황과 함께조선 중기를 대표하는 학자이다.
신사임당의 아들로도 유명하다.

翻译:

1
2
3
4
5000元纸币:栗谷李珥和乌竹轩

李珥(1536 - 1584),是朝鲜中期的代表学者。
他还是申师任堂的儿子。

2.5 第5段

1
2
3
4
5
4)만원 지폐:세종대왕과 근정전(경복궁)

세종대왕(世宗,1297~1450년)은 조선의 4대 왕이다.
당시 글자가 없어 글을 읽지 못하는 백성들을 가엾게 여긴 세종대왕은 오랜 노력 끝에'한글'을 만들었다.
또한 측우기,해시계(앙부일구)등의 천문 과학 기구를 만들고,국방에도 힘쓰는 등 나라를 발전시킨 위대한 왕이다.

翻译:

1
2
3
4
5
万元纸币:世宗大王和勤政殿(景福宫)

世宗大王(1297年- 1450年)是朝鲜的四大国王。
世宗大王对当时因为没有文字而不能识字的百姓感到可怜,经过长时间的努力终于创造了“韩文”。
他还建造了雨量计、日晷(昂富一区)等天文科学仪器,致力于国防等,是一位发展国家的伟大的国王

2.6 第6段

1
2
3
신사임당은 조선중기 여류 서화가이다.
시문과 그림에 뛰어난 신사임당은 율곡 이이의 어머니로도 잘 알려져 있다.
효성이 지극하고 지조가높으며 자녀고육에도 힘써 현모양처로 귀감이 되고 있다.

翻译:

1
2
3
申师任堂是朝鲜中期的女书画家。
在诗文和绘画方面非常出色的申师任堂是栗谷李珥的母亲。
孝行高志,努力教育子女,成为贤妻良母的模范。

四 发音

  • 第15课—发音
  • 第15课—文化阅读3