标日初级下册——第37课-優勝すれば、オリンピックに出場することができます-课文(37.6)
一 课文主题—万里の長城(ばんりのちょうじょう)
1 | 小李打算带小野游览北京的各种名胜古迹。 |
二 课文 内容
2.1 在前往八达岭的出租车里
- 小野:八達嶺までどのぐらいですか:到八达岭需要多长时间
- 李:高速道路を利用すれば、大体1時間ぐらいです。鉄道なら2時間ちょっとですね:走高速公路的话,大约一个小时。乘火车的话两个小时左右
- 小野:鉄道でも行くことができるんですか:还能乘坐火车去呀?
- 李:ええ。鉄道で行くなら、北京北駅が便利です。直通列車が出ていきますから:是的。如果乘火车的话,北京北站很方便。有直达列车
生词:
- 八達嶺(はったつれい):八达岭
- 高速道路(こうそくどうろ):高速公路
- 利用(りよう):利用
- 1時間(いちじかん):1个小时
- 鉄道(てつどう):铁路
- 大体(だいたい):大概
- 北京北駅(ぺきんきたえき):北京北站
- 直通列車(ちょくつうれっしゃ):直达列车
- 出ていきますから(でていきますから):出去了
2.2 抵达八达岭
- 李:「八達嶺」は万里の長城の観光スポットの1つです。北京から近くて、一番有名な場所です:八达岭是万里长城的旅游景点之一。离北京很近,是最著名的(1处)景点。
- 小野:テレビとか写真集とかで見たことがありますが、実際に見ると、本当に規模が大きいですね。さすが「世界遺産」です:(我)以前在电视啦摄影集中看过,但实地这么一看,规模确实宏大,不愧是“世界遗产”
生词:
- 八達嶺(はったつれい):八达岭
- 万里の長城(ばんりのちょうじょう):万里长城
- 観光スポット(かんこうすぽっと):旅游景点
- のーつ:的一个
- 近く(ちかく):近
- 一番有名(いちばんゆうめい):最有名
- 場所(ばしょ):位置
- テレビ(てれび):电视
- 写真集(しゃしんしゅう):写真集
- 実際に(じっさいに):实际上
- 規模(きぼ):规模
- 世界遺産(せかいいさん):世界遗产
2.3 登长城途中
- 小野:どうして「万里の長城」というんですか:为什么叫“万里长城”呢
- 李:長城の全長は5000キロメートル以上あります。中国では「一里」は0.5キロメートルですから、中国の単位に換算すれば、一万里を超えるんですよ:长城全长5000公里以上。在中国,“一里”等于0.5公里,因此,如果换算成中国的计量单位的话,就超过一万里了
生词:
- 万里の長城(ばんりのちょうじょう):万里长城
- 長城の全長(ちょうじょうのぜんちょう):长城的全长
- キロメートル(きろめーとる):km
- 以上(いじょう):超过
- 一里(いちり):1公里
- 単位(たんい):单位
- 換算すれば(かんさんすれば):换算
- 一万里(いちまんり):1万里
- 超える(こえる):超过
2.4 下长城途中
- 小野:何がお土産を買おうと思うんですが。。。:我想买点礼品。。。
- 李:お土産なら、Tシャツとかメダルとか、いろいろなりますよ:买礼品的话,T恤衫啦,纪念章啦,各式各样的都有
- 小野:そうですか。じゃあ、メダルでも買おうかな:是吗。那就买纪念章什么的吧
- 李:ゆっくり探せば、ほかにもいいお土産があると思いますよ:慢慢找的话,还会有一些其他好东西
生词:
- お土産(おみやげ):土特产
- と思う(とおもう):认为
- Tシャツ(tしゃつ):T恤
- メダル(めだる):奖牌
- 探せば(さがせば):寻找