标日中级下册——第32课-思い出の場所-文法-1

一 请求许可

  • 请求许可
  • 回应请求许可
  • 回绝请求

二 请求许可

请求许可时常用以下表达方式

2.1 ~てもいいですか/~てもよろしいですか

使用说明

  • “~てもいいですか”是表示许可的表达方式“~てもいい”的疑问形式,可以用来表示请求许可
  • 更为礼貌的形式有“~てもよろしいでしょうか”

示例

  • 中井さん、悪いんだけど、わたしもお先に失礼してもいいかしら:中井,不好意思,我也先走了,好吗
  • これからもあなたの隣にいていいですか:往后我也可以陪伴在你身边吗
  • お父さん、来月の祝日、車借りていい:爸爸,下个月的假日,可以把车借给我吗

生词:

  • 中井(なかい):中井
  • 悪い(わるい):不好
  • 隣(となり):身边
  • 来月の祝日(らいげつのしゅくじつ):
  • 車借り(くるまかり):租车

2.2 ~てもかまいませんか/~ても大丈夫ですか

使用说明

  • ”~てもかまいませんか(~没关系吗)”、“~ても大丈夫ですか(~没问题吗)”
  • 这类说法是通过向对方确认是否容许别人打扰,以表达许可

示例

  • 隣に座ってもかまいませんか:我可以坐在你旁边吗?
  • この演奏会は録音してもかまいませんか:这个演奏会可以录音吗
  • これからお伺いしても大丈夫ですか:我现在去拜访您没问题吗?

生词:

  • 隣に座って(となりにすわって):坐在旁边
  • 演奏会(えんそうかい):演奏会
  • 録音(ろくおん):录音
  • お伺い(おうかがい):拜访

2.3 ~できますあ/~られますか

使用说明

  • 可以用动词的可能形式表示请求许可
  • 通常使用描述说话人行为的动词,一般用于当时的情况是否许可

示例:

  • 明日の午後、打ち合わせしたいんですけど、会議室使えますか:我们想明天下午开个碰头会,会议室能用吗?
  • [在会场,演讲已开始]すみません。まだ入れますか:不好意思,还能进去吗?

生词:

  • 明日の午後(あすのごご):明天下午
  • 打ち合わせ(うちあわせ):商洽
  • 会議室(かいぎしつ):会议室
  • 使え(つかえ):使え
  • 入れ(はいれ):进入

2.4 ~たいの(ん)ですが/~たいと思うの(ん)ですが

使用说明:

  • 完整的说法是“~たいのですが、いいですか(我想~,可以吗)”、“~たいと思うのですが、いいですか(我想~,可以吗)”
  • 这里省略了“いいですか”,以中断句子的形式请求许可
  • 是比较委婉的请求方式,常用于一些难以开口的事情

示例:

  • 今日は体調が悪いので、早めに帰りたいのですが:今天身体不舒服,所以我想早点儿回去
  • 来週、1日お休みしたいと思うんですが:下周,我想休息一天

生词:

  • 体調が悪い(たいちょうがわるい):身体不好
  • 速めに帰り(はやめにかえり):赶紧回去

三 回应请求许可

3.1 使用说明

  • 回应请求时不用“~てもいいです”,而用“どうぞ”、”もちろん”等表达方式

3.2 示例

  • A:ここに座ってもいいですか:我可以坐在这里吗
  • B:はい、どうぞ:啊,请坐
  • A:この英文の原稿、チェックしていただいてもいいでしょうか:这份英文稿子,可以请您校阅一下吗
  • B:ええ、もちろんですよ:噢,当然可以

生词:

  • 座(すわ)って:请坐
  • 英文の原稿(えいぶんのげんこう):英文稿子

四 回绝请求

4.1 使用说明

  • 回绝对方的请求时,一般先说“すみません”、”ごめんなさい”等表示歉意的话,然后陈述理由,委婉地表示拒绝

4.2 示例

  • A:タバコを吸ってもいいですか:可以抽烟吗?
  • B:すみません、今風邪を引いているので…:对不起,我感冒了,所以...
  • A:[打电话]ご相談したいことがあるのですが、これからお伺っても大丈夫ですか:我有点儿事情想和您商量一下,现在去找您可以吗
  • B:ごめんなさい、今ちょっと忙しいので、明日でいいですか:不好意思,我现在有点忙,明天可以吗?

生词:

  • 煙草/タバコ(たばこ):烟草
  • 吸(す)って:吸,抽
  • 風邪を引いて(かぜをひいて):感冒了
  • 相談(そうだん):
  • お伺って(おうかがって):拜访