标日中级下册——第32课-思い出の場所-文法-1
一 请求许可
- 请求许可
- 回应请求许可
- 回绝请求
二 请求许可
请求许可时常用以下表达方式
2.1 ~てもいいですか/~てもよろしいですか
使用说明
- “~てもいいですか”是表示许可的表达方式“~てもいい”的疑问形式,可以用来表示请求许可
- 更为礼貌的形式有“~てもよろしいでしょうか”
示例
- 中井さん、悪いんだけど、わたしもお先に失礼してもいいかしら:中井,不好意思,我也先走了,好吗
- これからもあなたの隣にいていいですか:往后我也可以陪伴在你身边吗
- お父さん、来月の祝日、車借りていい:爸爸,下个月的假日,可以把车借给我吗
生词:
- 中井(なかい):中井
- 悪い(わるい):不好
- 隣(となり):身边
- 来月の祝日(らいげつのしゅくじつ):
- 車借り(くるまかり):租车
2.2 ~てもかまいませんか/~ても大丈夫ですか
使用说明
- ”~てもかまいませんか(~没关系吗)”、“~ても大丈夫ですか(~没问题吗)”
- 这类说法是通过向对方确认是否容许别人打扰,以表达许可
示例
- 隣に座ってもかまいませんか:我可以坐在你旁边吗?
- この演奏会は録音してもかまいませんか:这个演奏会可以录音吗
- これからお伺いしても大丈夫ですか:我现在去拜访您没问题吗?
生词:
- 隣に座って(となりにすわって):坐在旁边
- 演奏会(えんそうかい):演奏会
- 録音(ろくおん):录音
- お伺い(おうかがい):拜访
2.3 ~できますあ/~られますか
使用说明
- 可以用动词的可能形式表示请求许可
- 通常使用描述说话人行为的动词,一般用于当时的情况是否许可
示例:
- 明日の午後、打ち合わせしたいんですけど、会議室使えますか:我们想明天下午开个碰头会,会议室能用吗?
- [在会场,演讲已开始]すみません。まだ入れますか:不好意思,还能进去吗?
生词:
- 明日の午後(あすのごご):明天下午
- 打ち合わせ(うちあわせ):商洽
- 会議室(かいぎしつ):会议室
- 使え(つかえ):使え
- 入れ(はいれ):进入
2.4 ~たいの(ん)ですが/~たいと思うの(ん)ですが
使用说明:
- 完整的说法是“~たいのですが、いいですか(我想~,可以吗)”、“~たいと思うのですが、いいですか(我想~,可以吗)”
- 这里省略了“いいですか”,以中断句子的形式请求许可
- 是比较委婉的请求方式,常用于一些难以开口的事情
示例:
- 今日は体調が悪いので、早めに帰りたいのですが:今天身体不舒服,所以我想早点儿回去
- 来週、1日お休みしたいと思うんですが:下周,我想休息一天
生词:
- 体調が悪い(たいちょうがわるい):身体不好
- 速めに帰り(はやめにかえり):赶紧回去
三 回应请求许可
3.1 使用说明
- 回应请求时不用“~てもいいです”,而用“どうぞ”、”もちろん”等表达方式
3.2 示例
- A:ここに座ってもいいですか:我可以坐在这里吗
- B:はい、どうぞ:啊,请坐
- A:この英文の原稿、チェックしていただいてもいいでしょうか:这份英文稿子,可以请您校阅一下吗
- B:ええ、もちろんですよ:噢,当然可以
生词:
- 座(すわ)って:请坐
- 英文の原稿(えいぶんのげんこう):英文稿子
四 回绝请求
4.1 使用说明
- 回绝对方的请求时,一般先说“すみません”、”ごめんなさい”等表示歉意的话,然后陈述理由,委婉地表示拒绝
4.2 示例
- A:タバコを吸ってもいいですか:可以抽烟吗?
- B:すみません、今風邪を引いているので…:对不起,我感冒了,所以...
- A:[打电话]ご相談したいことがあるのですが、これからお伺っても大丈夫ですか:我有点儿事情想和您商量一下,现在去找您可以吗
- B:ごめんなさい、今ちょっと忙しいので、明日でいいですか:不好意思,我现在有点忙,明天可以吗?
生词:
- 煙草/タバコ(たばこ):烟草
- 吸(す)って:吸,抽
- 風邪を引いて(かぜをひいて):感冒了
- 相談(そうだん):
- お伺って(おうかがって):拜访