标日中级上册——第4课-東京本社-会话
一 東京本社(とうきょうほんしゃ)
JC策划公司东京总部需要确定“金星”项目的总负责人。在海外策划办公室里
二 会话内容
2.1 山田接到人事部年轻职员打来的电话
- 社員:もしもし、山田さん。うちの青木主任が、ちょっとお話をしたいと言っていました:喂,山田先生,我们青木主任说想和您谈谈
- 山田:私にですか:和我吗?
- 社員:ええ。青木主任は、午後なら何時でも構わないそうです。山田さんのご都合はいかがですか:是的,青木主任说,如果是下午的话,几点都行。山田先生您方便吗?
- 山田:そうですね…。一時半はどうでしょう:那...,一点半怎么样?
- 社員:ありがとうございます。そのようにお伝えします:谢谢,我就这样向他转达
生词:
- 社員(しゃいん):公司职员
- 山田(やまだ):山田
- 青木主任(あおきしゅにん):青木主任
- 話し(はなし):讲话
- 午後(ごご):下午
- 構わない(かまわない):没关系
- 何時(なんじ):几点
- 都合(つごう):方便
- 一時半(いちじはん):1点半
- お伝え(おつたえ):传达
2.2 下午,山田来到人事部见青木
- 青木:お忙しいところ、すみません。実は、上海支社で進めている「金星」プロジェクトが、思ったより大変な仕事になりそうなんです:正忙的时候把您找来,不好意思。是这样,上海分公司正在推进的“金星”项目,似乎比预想的要困难
- 山田:そうですか:是吗
- 青木:それで、東京本社でも「金星」プロジェクトの担当者を決めることになりました。突然ですが、山田さん、この仕事をしてもらえませんか:所以,东京总部也要确定一个“金星”项目的负责人。事情可能优点突然,但不知可不可以请你来做这项工作?
- 山田:私が「金星」プロジェクトの担当者に?我来当“金星”项目的负责人?
- 青木:はい。上海支社の李さんからの要望なんです:对,这时上海分公司李小姐提议的
- 山田:李さんが、私を推薦してくれたんですか:是李小姐推荐我的呀
- 青木:ええ。山田さんは上海支社にいたこともあるし、中国の事情に詳しいからということでした:是啊,她说因为你在上海分公司也工作过,对中国的情况也比较熟悉
- 山田:わかりました。中国と関係の関係のある仕事なら、ぜひやってみたいと思います:好的。既然是和中国有关的工作,我愿意做。
生词:
- 忙しい(いそがしい):忙
- 実は(じつは):实际上
- 上海支社(しゃんはいししゃ):上海分公司
- 進めて(すすめて):推进
- プロジェクト(ぷろじぇくと):项目
- 大変(たいへん):困难
- 仕事(しごと):工作
- 東京本社(とうきょうほんしゃ):东京总部
- 金星(きんせい):金星
- 担当者(たんとうしゃ):负责人
- 決める(きめる):决定
- 突然(とつぜん):突然
- 要望(ようぼう):要求
- 推薦(すいせん):推荐
- 中国の事情(ちゅうごくのじじょう):中国的情况
- 関係(かんけい):关系